Imágenes de páginas
PDF
EPUB

SCENE VI.

Enter Lodovico, Defdemona, and Attendants, from the Palace.

Lod. Save you, worthy General.
Oth. With all my heart, Sir.

Lod. The Duke and the Senators of Venice greet

you.

[Gives him a letter.

Oth. I kifs the Inftrument of their pleasures.

Def. And what's the news, good Coufin Lodovico? Iago. I am very glad to fee you, fignior.

Welcome to Cyprus.

Lod. I thank you; how does lieutenant Caffio?
Iago. Lives, Sir.

Def. Coufin, there's fall'n between him and my

Lord

An unkind breach, but you fhall make all well.
Oth. Are you fure of that?

Def. My Lord?

[ocr errors]

[Reads.

Oth. This fail you not to do, as you will→→→
Lod. He did not call; he's bufy in the paper.
Is there divifion 'twixt my Lord and Caffio?
Def. A moft unhappy one; I would do much
T'atone them, for the love I bear to Caffio.
Oth. Fire and brimftone!

Def. My Lord!

Oth. Are you wife?

Def. What, is he angry

?

Lod. 'May be, the letter mov'd him.

For, as I think, they do command him home,
Deputing Caffio in his Government.

Def. Truft me, I am glad on't,

Oth. Indeed!

Def. My Lord!

atone them-] Make them one; reconcile them.

Oth.

[blocks in formation]

Def. I have not deferv'd this.

[Striking her:

Lod. My Lord, this would not be believ'd in Venice, Though I fhould fwear, I faw't. 'Tis very much. Make her amends, fhe weeps. 4y.n

Oth. Oh devil, devil!

[ocr errors]

If that the earth could teem with woman's tears, Each drop, he falls, would prove a crocodile,

Out of my fight! be

Def. I will not ftay t' offend you.,
Lod. Truly, an obedient lady:

[ocr errors]

I do befeech your Lordship, call her back.
Oth. Miftrefs,-

Def. My Lord.

Ob. What would you with her, Sir?

Lod. Who, I, my Lord?

[ocr errors][merged small]

Oth. Ay; you did wish, that I would make her turn: Sir, fhe can turn and turn, and yet go on; And turn again. And fhe can weep, Sir, weep; And the's obedient: as you fay, obedient; Very obedient-Proceed you in your tears Concerning this, Sir-Oh well-painted paffion!I am commanded home

I'll fend for you anon,

Get you away,
Sir, I obey the mandate,

And will return to Venice.Hence, avant!

[Exit Defdemona.

Caffio fhall have my Place. And, Sir, to-night
I do entreat that we may fup together.

You are welcome, Sir, to Cyprus-
Goats and Monkies!

[blocks in formation]

[Exit.

new animals were fuppofed producible by new combinations of matter. See Bacon.

SCENE

[merged small][merged small][ocr errors]

teddy ad todW

Manent Lodovico, and Iago.et blow I

[ocr errors]

Lod. Is this the noble Moor, whom our full Senate Call all-in-all fufficient? this the Nature,

Which paffion could not shake?

whofe folid virtue The shot of accident, nor dart of chance, lo. I Could neither graze, nor pierce? 19 di bib 10 Iago. He is much chang'd.

whofe folid virtue The foot of accident nor dart of chance

Could neither graze nor pierce.] But 'tis no commendation to the most folid virtue to be free from the attacks of fortune: but that it is fo impenetrable as to fuffer no impreffion. Now to graze fignifies, only to touch the Superfcies of any thing. That is the attack of fortune: And by that virtue is try'd, but not difcredited. We ought certainly therefore to read,

Can neither raze nor piece. i. e. neither lightly touch upon, nor pierce into. The ignorant

the Phrafe of a bullet grazing, and foot being mentioned in the line before, they corrupted the true word. Befides, we do not fay, graze a thing; but graze on it.

WARBURTON.

I have ventured to attack another part of this fentence, which my ingenious friend flip'd over. I cannot fee, for my heart, the difference betwixt the fhot of accident and dart of chance. The

[ocr errors]

"

DANT words, and things, they imply, are purely fynonimous; but that the Poet intended two different things, feems plain from the difcretive adverb. Chance may afflict a man in fome circumftances; but other diftreffes are to be accounted for from a different caufe. I am perfuaded, our author wrote;

The foot of accident, nor dart of change, &c.

And, in a number of other places, our Poet induftriously puts these two words in oppofition to THEOBALD.

each other.

To graze is not merely to touch fuperficially, but to ftrike not directly, not fo as to bury the body of the thing ftriking in the matter ftruck.

[ocr errors][merged small]

Lod. Are his wits fafe? is he not light of brain?
Jago. He's what he is; I may not breathe my cen-
fure;

What he might be, if what he might he is not,
I would to heaven, he went

Lod. What, ftrike his wife!

DanTago Faith, that was not fo well; yet 'would I knew, admira

That ftroke would prove the worst.
Lod. Is it his ufe ?

1

Or did the letters work upon his blood,
And new-create this fault?

Tago. Alas, alas !

It is not honefty in me to fpeak

**What I have seen and known. You fhall obferve him, And his own courfes will denote him so,

That I may fave my fpeech. Do but go after,

And mark how he continues.

Lod. I'm forry, that I am deceiv'd in him.

S CEN E VIII.

Changes to an Apartment in the Palace.

Enter Othello and Æmilia.

[Exeunt.

Oth. YOU have feen nothing then?
You Emil. Nor ever heard, nor ever did fuf-

pect.

Oth. Yes, you have feen Caffio and her together. Emil. But then I faw no harm; and then I heard Each fyllable, that breath made up between them. Oth. What? did they never whisper?

Emil. Never, my Lord.

Oth. Nor fend you out o' th' way?

Emil. Never,

[blocks in formation]

Oth. To fetch her fan, her gloves, her mafk, noF nothing?

Emil. Never, my Lord.
Oth, That's ftrange!

$

Emil. I durft, my Lord, to wager fhe is honeft, Lay down my foul at ftake: if you think other, Remove your thought, it doth abuse your bosom. If any wretch hath put this in your head, Let heaven requite it with the ferpent's curfe! For if she be not honest, chafte and true, There's no man happy; the pureft of their wives Is foul as flander.

Oth. Bid her come hither, go. [Exit Emilia She fays enough; yet fhe's a simple bawd, That cannot fay as much. This is a fubtle whore, A clofet lock and key of villainous fecrets; And yer fhe'll kneel, and pray. I've feen her do's.

SCENE IX.

Enter Defdemona and Emilia.

Def. My Lord, what is your will?

Oth. Pray you, Chuck, come hither.

Def. What is your pleasure?

Oth. Let me fee your eyes. Look in my face.
Def. What horrible fancy's this?

Oth. [To Emilia.] Some of your function, miftrefs Leave procreants alone, and fhut the door,

Cough, or cry, hem, if any body come.

Your mystery, your mystery.- -Nay, difpatch.

[Exit Emilia.

Def. Upon my knee, what doth your fpeech import I underfland a fury in your words,

But not your words.

5 But not your words.] This line is added out of the first edition.

POPE.
Othe

« AnteriorContinuar »