Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
admiration Africa agreeable alludes ancient animals appear awful banks beautiful beheld beneath birds bosom Cader Idris called celebrated Celts clouds coast Colonna colour curious Deity delight Diodorus Siculus earth echo equal esteemed Euripides feet flowers forest formed frequently friends graves Greece grotto heard heaven Hist honour imagination Indian inhabitants island Italy Java king lake land Lapland Lelius light Livy Lucretius manner Maximus Tyrius mind Montesquieu moon moun Mount mountains natives Nature never Niger nightingale objects observed ocean passage Peneus perfumes Persians Petrarch plants Plato Plin poets purple rising rivers rocks Romans sacred says scenes seen shade shores snow Snowdon Sophocles soul sound species spot spring Strabo stranger sublime summit sweet Tacitus tain temple thee thou thunder Travels trees vale vale of Tempe valley Vide Virgil voyage waves wild winds woods
Página 55 - After laying down my pen. I took several turns in a berceau or covered walk of acacias which commands a prospect of the country, the lake and the mountains. The air was temperate, the sky was serene: the silver orb of the moon was reflected from the waters, and all Nature was silent. I will not dissemble the first emotions of joy on the recovery of my freedom, and perhaps the establishment of my fame.
Página 246 - But, first, whom shall we send In search of this new world? whom shall we find Sufficient? who shall tempt with wandering feet The dark, unbottom'd, infinite abyss, And through the palpable obscure find out His uncouth way? or spread his airy flight, Upborne with indefatigable wings, Over the vast abrupt, ere he arrive The happy isle?
Página 91 - So serious should my youth appear among The thoughtless throng ; So would I seem amid the young and gay More grave than they ; That in my age as cheerful I might be As the green winter of the Holly Tree.
Página 170 - The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these. "The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk; no wife to grind his corn.
Página 14 - The greenwood path to meet her brother: They sought him east, they sought him west, They sought him all the Forest thorough; They only saw the cloud of night, They only heard the roar of Yarrow!
Página 289 - How sweet the moonlight sleeps upon this bank! Here will we sit, and let the sounds of music Creep in our ears: soft stillness and the night Become the touches of sweet harmony.
Página 76 - Thou preparedst room before it, And didst cause it to take deep root, And it filled the land. The hills were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like the goodly cedars. She sent out her boughs unto the sea, And her branches unto the river.
Página 373 - Commentaries remarks, that this law of Nature being coeval with mankind, and dictated by God himself, is of course superior in obligation to any other. It is binding over all the globe, in all countries and at all times; no human laws are of any validity if contrary to this, and such of them as are valid, derive all their force, and all their validity, and all their authority, mediately and immediately, from this original...
Página 55 - I wrote the last lines of the last page, in a summer house in my garden. After laying down my pen, I took several turns in a berceau, or covered walk of acacias, which commands a prospect of the country, the lake, and the mountains.