The Collected Works of William Hazlitt: The Round table. Characters of Shakespear's plays. A letter to William Gifford, esqJ. M. Dent & Company, 1902 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 35
Página 17
... Lear , who , though in other respects much the same , has a spice of gallantry in his constitution , and has the favour and countenance of the ladies , which always gives a man the smug appearance of a bridegroom ! W. H. No. 6. ] ON THE ...
... Lear , who , though in other respects much the same , has a spice of gallantry in his constitution , and has the favour and countenance of the ladies , which always gives a man the smug appearance of a bridegroom ! W. H. No. 6. ] ON THE ...
Página 23
... Lear , now Falstaff , now Ariel . In the mingled interests and feelings belonging to this wide range of imaginary reality , in the tumult and rapid transitions of this waking dream , the author could not easily find time to think of ...
... Lear , now Falstaff , now Ariel . In the mingled interests and feelings belonging to this wide range of imaginary reality , in the tumult and rapid transitions of this waking dream , the author could not easily find time to think of ...
Página 163
... Lear calls out for his poor fool , and invokes the heavens , for they are old like him . So Titian impressed on the countenance of that young Neapolitan nobleman in the Louvre , a look that never passed away . So Nicolas Poussin ...
... Lear calls out for his poor fool , and invokes the heavens , for they are old like him . So Titian impressed on the countenance of that young Neapolitan nobleman in the Louvre , a look that never passed away . So Nicolas Poussin ...
Página 166
... Lear , p . 173 [ p . 269 present edition ] dele line " Not an hour more nor less . " In the text of the play these words occur between ' Fourscore and upward ' and ' And , to deal plainly . ' The second edition also was printed by C. H. ...
... Lear , p . 173 [ p . 269 present edition ] dele line " Not an hour more nor less . " In the text of the play these words occur between ' Fourscore and upward ' and ' And , to deal plainly . ' The second edition also was printed by C. H. ...
Página 169
... Lear • Richard II . Henry IV . in Two Parts Henry V. . · Henry VI . in Three Parts Richard III . 1 Henry VIII PAGE 171 179 186 195 200 210 214 221 228 232 238 244 248 257 272 277 285 292 298 303 306 313 • 318 320 324 329 332 335 King ...
... Lear • Richard II . Henry IV . in Two Parts Henry V. . · Henry VI . in Three Parts Richard III . 1 Henry VIII PAGE 171 179 186 195 200 210 214 221 228 232 238 244 248 257 272 277 285 292 298 303 306 313 • 318 320 324 329 332 335 King ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
actor admiration affections answer appears beauty Beggar's Opera better Cæsar Caliban character comedy common contempt Coriolanus critic CYMBELINE death delight Desdemona doth English equal Essays excited eyes Falstaff fame fancy favour fear feeling fool friends genius give grace Hamlet hath Hazlitt heart heaven Henry honour human Iago idea imagination instance interest Julius Cæsar king lady Lear live look lord Lycidas Macbeth Malvolio manner means Midsummer Night's Dream Milton mind moral nature never objects opinion Othello painted painter Paradise Lost passage passion persons picture play pleasure poet poetry prejudices principle reason refined Regan Rembrandt Richard Richard II ROMEO AND JULIET Round Table scene seems sense sentiment Shakespear shew soul speak spirit stage style sweet sympathy taste Tatler thee thing thought tion Titian Titus Andronicus tragedy true truth whole William Hazlitt words writer
Pasajes populares
Página 241 - And thus still doing thus he pass'd along. Duchess. Alas, poor Richard ! where rides he the while? Yorh. As in a theatre, the eyes of men, After a well-grac'd actor leaves the stage, Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious : Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on Richard ; no man cried God save him...
Página 220 - O my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there.
Página 28 - Dis's waggon ! daffodils, That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty ; violets dim, But sweeter than the lids of Juno's eyes Or Cytherea's breath ; pale primroses, That die unmarried, ere they can behold Bright Phoebus in his strength, a malady Most incident to maids...
Página 192 - And make a sop of all this solid globe: Strength should be lord of imbecility, And the rude son should strike his father dead: Force should be right; or rather, right and wrong, Between whose endless jar justice resides, Should lose their names, and so should justice too. Then...
Página 234 - Why should a dog, a horse, a rat, have life, And thou no breath at all? O, thou wilt come no more, Never, never, never, never, never!
Página 167 - Would he were fatter: — But I fear him not. Yet if my name were liable to fear, I do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius. He reads much ; He is a great observer, and he looks Quite through the deeds of men...
Página 233 - And, to deal plainly, I fear I am not in my perfect mind. Methinks I should know you and know this man; Yet I am doubtful; for I am mainly ignorant What place this is, and all the skill I have Remembers not these garments; nor I know not Where I did lodge last night. Do not laugh at me; For, as I am a man, I think this lady To be my child Cordelia.
Página 6 - tis no matter; Honour pricks me on. Yea, but how if honour prick me off when I come on, how then ? Can honour set to a leg ? No. Or an arm ? No. Or take away the grief of a wound? No. Honour hath no skill in surgery then ? No. What is honour? A word. What is in that word, honour ? What is that honour ? Air. A trim reckoning ! — Who hath it ? He that died o
Página 159 - Come, thick night, And pall thee in the dunnest smoke of hell, That my keen knife see not the wound it makes, Nor heaven peep through the blanket of the dark, To cry 'Hold, hold!
Página 216 - Thou mayst prove false: at lovers' perjuries, They say, Jove laughs. O gentle Romeo ! If thou dost love, pronounce it faithfully: Or if thou think'st I am too quickly won, I'll frown and be perverse and say thee nay, So thou wilt woo; but else, not for the world. In truth, fair Montague, I am too fond; And therefore thou mayst think my 'haviour light: But trust me, gentleman, I'll prove more true Than those that have more cunning to be strange.