Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
The Penny Cyclopaedia of the Society for the Diffussion of Useful ..., Volumen6
Vista completa - 1836
The Penny Cyclopaedia of the Society for the Diffussion of Useful ..., Volumen4
Vista completa - 1835
The Penny Cyclopaedia of the Society for the Diffussion of Useful ..., Volumen3
Vista completa - 1835
Adour afterwards Allier animal antient appears belong bill birds Blainville body called centre character chiefly church colour common considerable considered consists contains court east edition Engines English equal feet four France French Gave de Pau genera genus give given Greek heat inches inhabitants island king land latter length Locom mandible Maryborough means ment miles motion mountains nearly observed obtained Old Radnor parish persons plants population Port portion Presteign principal printed probably produced proportion province Prussia Psittacidae Psittacus Ptolemy pyramid Pyrenees Pyrrhus quaestores quantity Radnorshire Ragusa rails railway Ramphastidae ratio ravelin remarkable river road Roman Rome round says Scholium side species square square miles stone Strabo supposed surface temperature tion Toucan town upper valley velocity whole word writers
Página 133 - Musick is yet but in its Nonage, a forward Child, which gives hope of what it may be hereafter in England, when the Masters of it shall find more Encouragement. 'Tis now learning Italian, which is its best Master, and studying a little of the French Air to give it somewhat more of Gayety and Fashion. Thus being farther from the Sun, we are of later Growth than our Neighbour Countries, and must be content to shake off our Barbarity by degrees.
Página 127 - Nature confessed some atonement to be necessary : the gospel discovers that the necessary atonement is made." 2. When several semicolons have preceded, and a still greater pause is necessary, in order to mark the connecting or concluding sentiment: as, " A divine legislator, uttering his voice from heaven ; an almighty governor, stretching forth his arm to punish or reward ; informing us of perpetual rest prepared hereafter for the righteous, and of indignation and wrath awaiting the wicked : these...
Página 278 - O eloquent, just, and mighty Death ! whom none could advise, thou hast persuaded ; . . . what none hath dared, thou hast done ; and whom all the world hath nattered, thou only hast cast out of the world and despised; thou hast drawn together all the farstretched greatness, all the pride, cruelty, and ambition of man, and covered it all over with these two narrow words, hie j'acet!
Página 99 - With flocks of such-like creatures flying in the air, and shoals of no less monstrous ichthyosauri and plesiosauri swarming in the ocean, and gigantic crocodiles and tortoises crawling on the shores of the primeval lakes and rivers, air, sea, and land must have been strangely tenanted in these early periods of our infant world...
Página 224 - Actius, who lived at the end of the fifth and the beginning of the sixth centuries, repeats the recommendations of Oribasius.
Página 11 - ... the members of animal bodies move at the command of the will, namely, by the vibrations of this Spirit, mutually propagated along the solid filaments of the nerves, from the outward organs of sense to the brain, and from the brain to the muscles.
Página 48 - And the Lord said unto Moses, See, I have, made thee a god to Pharaoh : and Aaron thy brother shall be thy prophet.
Página 24 - Table hath of late times assumed unto itself a power to intermeddle in civil causes and matters only of private interest between party and party, and have adventured to determine of the estates and liberties of the subject contrary to the law of the land and the rights and privileges of the subject...
Página 6 - The third I now design to suppress. Philosophy is such an impertinently litigious lady, that a man had as good be engaged in lawsuits, as have to do with her.
Página 126 - I shall here define it to be a conceit arising from the use of two words that agree in the sound, but differ in the sense. The only way therefore to try a piece of wit, is to translate it into a different language. If it bears the test, you may pronounce it true ; but if it vanishes in the experiment, you may conclude it to have been a pun.