Imágenes de páginas
PDF
EPUB

both of which it is said that they have lost many men); and it is reported that in Catalonia two of their detachments have been cut off, and that they have lost the fort of Figueras in the Pyrenees, and that Barcelona is blockaded. Of these last-mentioned actions and operations I have seen no official accounts, but the report of them is generally circulated and believed; and at all events, whether these reports are founded or otherwise, it is obvious that the insurrection against the French is general throughout Spain; that large bodies of Spaniards are in arms; amongst others, in particular, an army of 20,000 men, including 4000 cavalry, at Almaraz on the Tagus in Estremadura, and that the French cannot carry on their operations by means of small corps. I should imagine from their inactivity, and from the misfortunes they have suffered, that they have not the means of collecting a force sufficiently large to oppose the progress of the insurrection and the efforts of the insurgents, and to afford supplies to their different detached corps, or that they find that they cannot carry on their operations with armies so numerous as they must find it necessary to employ without magazines.

In respect to Portugal, the whole kingdom, with the exception of the neighbourhood of Lisbon, is in a state of insurrection against the French; their means of resistance are, however, less powerful than those of the Spaniards, their troops had been completely dispersed, their officers had gone off to the Brazils, and their arsenals pillaged, or in the power of the enemy, and their revolt under the circumstances in which it has taken place is still more extraordinary than that of the Spanish nation.

The Portuguese may have in the northern part of the kingdom about 10,000 men in arms, of which number 5000 are to march with me towards Lisbon. The remainder, with a Spanish detachment of about 1500 men which came from Gallicia, are employed in a distant blockade of Almeida, and in the protection of Oporto, which is now the seat of government.

The insurrection is general throughout Alemtejo and Algarve to the southward, and Entre Minho et Douero and Trasasmontes and Beira to the northward; but for want of arms the people can do nothing against the enemy.

Having consulted sir C. Cotton, it appeared to him and to me that the attack proposed upon Cascaes bay was impracticable, because the bay is well defended by the fort of Cascaes and the other works constructed for its defence, and the ships of war could not approach sufficiently near to silence them. The landing

in the Passa d'Arcos in the Tagus could not be effected without silencing fort St. Julian, which appeared to be impracticable to those who were to carry that operation into execution.

There are small bays within which might admit of landing troops, and others to the northward of the rock of Lisbon, but they are all defended by works which must have been silenced; they are of small extent, and but few men could have landed at the same time. There is always a surf on them which affects the facility of landing at different times so materially, as to render it very doubtful whether the troops first landed could be supported in sufficient time by others, and whether the horses for the artillery and cavalry, and the necessary stores and provisions could be landed at all. These inconveniences attending a landing in any of the bays near the rock of Lisbon would have been aggravated by the neighbourhood of the enemy to the landing-place, and by the exhausted state of the country in which the troops would have been landed. It was obviously the best plan, therefore, to land in the northern parts of Portugal, and I fixed upon Mondego bay as the nearest place which afforded any facility for landing, excepting Peniché, the landing-place of which peninsula is defended by a fort occupied by the enemy, which it would be necessary to attack regularly in order to place the ships in safety.

A landing to the northward was farther recommended, as it would ensure the co-operation of the Portuguese troops in the expedition to Lisbon. The whole of the corps placed under my command, including those under the command of general Spencer, having landed, I propose to march on Wednesday, and I shall take the road by Alcobaça and Obidos, with a view to keep up my communication by the sea-coast, and to examine the situation of Peniché, and I shall proceed towards Lisbon by the route of Maffra, and by the hills to the northward of that city.

As I understand from the secretary of state that a body of troops under the command of brigadier-general Ackland may be expected on the coast of Portugal before you arrive, I have written to desire he will proceed from hence along the coast of Portugal to the southward; and I propose to communicate with him by the means of captain Bligh of the Alfred, who will attend the movements of the army with a few transports, having on board provisions and military stores. I intend to order brigadier-general Ackland to attack Peniché, if I should find it necessary to obtain possession of that place, and if not, I propose

to order him to join the fleet stationed off the Tagus, with a view to disembark in one of the bays near the rock of Lisbon as soon as I shall approach sufficiently near to enable him to perform that operation. If I imagined that general Ackland's corps was equipped in such a manner as to be enabled to move from the coast, I should have directed him to land at Mondego, and to march upon Santarem, from which station he would have been at hand either to assist my operations, or to cut off the retreat of the enemy, if he should endeavour to make it either by the north of the Tagus and Almeida, or by the south of the Tagus and Elvas; but as I am convinced that general Ackland's corps is intended to form a part of some other corps which is provided with a commissariat, that he will have none with him, and consequently that his corps must depend upon the country; and as no reliance can be placed upon the resources of this country, I have considered it best to direct the general's attention to the sea-coast; if, however, the command of the army remained in my hands, I should certainly land the corps which has lately been under the command of sir John Moore at Mondego, and should move it upon Santarem. I have the honour to enclose a return of the troops, &c. &c.

(Signed)

ARTHUR WELLESLEY.

SIR ARTHUR WELLESLEY TO SIR HARRY BURRARD.

Camp at Lugar, 8 miles north of Lerya, August 10, 1808.

SIR,

Since I wrote to you on the 8th inst. I have received letters from Mr. Stuart and colonel Doyle at Corunna, of which I enclose copies. From them you will learn the state of the war in that part of Spain, and you will observe that Mr. Stuart and colonel Doyle are of opinion that marshal Bessieres will take advantage of the inefficiency of the Gallician army under general Blake to detach a corps to Portugal to the assistance of general Junot; we have not heard yet of that detachment, and I am convinced it will not be made till king Joseph Buonaparte will either be reinforced to such a degree as to be in safety in Madrid, or till he shall have effected his retreat into France, with which view it is reported that he left Madrid on the 29th of last month.

I conceive, therefore, that I have time for the operations which I propose to carry on before a reinforcement can arrive from Leon, even supposing that no obstacles would be opposed to its

march in Spain or Portugal; but it is not probable that it can arrive before the different reinforcements will arrive from England; and as marshal Bessieres had not more than 20,000 men in the action at Rio Seco on the 14th July, I conceive that the British troops, which will be in Portugal, will be equal to contend with any part of that corps which he may detach.

The possibility that, in the present state of affairs, the French corps at present in Portugal may be reinforced, affords an additional reason for taking the position of Santarem, which I apprised you in my letter of the 8th I should occupy, if the command of the army remained in my hands after the reinforcements should arrive. If you should occupy it, you will not only be in the best situation to support my operations, and to cut off the retreat of the enemy, but if any reinforcements of French troops should enter Portugal, you will be in the best situation to collect your whole force to oppose him, &c. &c.

[blocks in formation]

ARTICLES OF THE DEFINITIVE CONVENTION FOR THE EVACUATION OF PORTUGAL BY THE FRENCH ARMY.

The generals commanding in chief, &c. &c. being determined to negotiate, &c. &c.

Article 1. All the places and forts in the kingdom of Portugal occupied by the French troops shall be given up to the British army in the state in which they are at the period of the signature of the present convention.

Art. 2. The French troops shall evacuate Portugal with their arms and baggage, they shall not be considered as prisoners of war, and on their arrival in France they shall be at liberty to

serve.

Art. 3. The English government shall furnish the means of conveyance for the French army, which shall be disembarked in any of the ports of France between Rochefort and L'Orient inclusively.

Art. 4. The French army shall carry with it all its artillery of French calibre, with the horses belonging thereunto, and the tumbrils supplied with 60 rounds per gun: all other artillery, arms, and ammunition, as also the military and naval arsenals, shall

be given up to the British army and navy, in the state in which they may be at the period of the ratification of the convention.

Art. 5. The French army shall carry with it all its equipments, and all that is comprehended under the name of property of the army; that is to say, its military chest, and carriages attached to the field commissariat and field hospital; or shall be allowed to dispose of such part of the same on its account, as the commanderin-chief may judge it unnecessary to embark. In like manner, all individuals of the army shall be at liberty to dispose of their private property of every description, with full security hereafter for the purchasers.

Art. 6. The cavalry are to embark their horses, as also the generals and other officers of all ranks. It is however fully understood that the means of conveyance for horses, at the disposal of the British commanders, are very limited; some additional conveyance may be procured in the port of Lisbon. The number of horses to be embarked by the troops shall not exceed 600, and the number embarked by the staff shall not exceed 200. At all events every facility will be given to the French army to dispose of the horses belonging to it which cannot be embarked.

Art. 7. In order to facilitate the embarkation, it shall take place in three divisions, the last of which will be principally composed of the garrisons of the places, of the cavalry, the artillery, the sick, and the equipment of the army. The first division shall embark within seven days of the date of the ratification, or sooner if possible.

Art. 8. The garrison of Elvas and its forts, and of Peniché and Palmela, will be embarked at Lisbon. That of Almeida at Oporto, or the nearest harbour. They will be accompanied on their march by British commissaries, charged with providing for their subsistence and accommodation.

Art. 9. All the sick and wounded who cannot be embarked with the troops are intrusted to the British army. They are to be taken care of whilst they remain in this country at the expense of the British government, under the condition of the same being reimbursed by France when the final evacuation is effected. The English government will provide for their return to France, which will take place by detachments of about one hundred and fifty or two hundred men at a time. A sufficient number of French medical officers shall be left behind to attend them. Art. 10. As soon as the vessels employed to carry the

army to

« AnteriorContinuar »