Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

146. NOTE. Method of Tuition: "On exercera chaque enfant à répéter à haute voix le verbe être en y ajoutant un adjectif ou un participe, afin de former un sens complet. Le petit garçon conjuguera ainsi : je suis obéissant, tu es obéissant, elle est obéissante, et de même au pluriel. La jeune fille suivra la marche inverse, elle emploiera l'adjectif féminin aux deux premières personnes, et le masculin à la troisième; elle dira: je suis obéissante, tu es obéissante, il est obéissant, nous sommes obéissantes, vous êtes obéissantes, ils sont obéissants, etc. Ce système de conjuguer a le précieux avantage d'habituer les élèves à employer l'adjectif aux deux genres et aux deux nombres."-VANIER, Dictionnaire grammatical.

Nous avons

Nous ajoutons quelques adjectifs à joindre au verbe être. choisi de préférence ceux qui commencent par une voyelle, afin d'exercer les élèves à prononcer la consonne finale du verbe dans les temps simples: obligeant, insouciant, imprudent, inconstant, intelligent, important, extravagant, actif, attentif, inactif, inattentif, enrhumé, assoupi, arrivé, intervenu, embarrassé, averti, affligé, humilié, etc.

Il y a d'autres mots encore qu'on pourra judicieusement employer afin de former un sens complet, non-seulement en conjuguant le verbe étre, mais aussi le verbe avoir.

[blocks in formation]

Etre avec le pronom le, la, ou les, ou avec le signifiant cela :

Je le suis, tu l'es, il l'est, etc.

Etre avec le pronom relatif en et un adjectif:

J'en suis fâché,

Tu en es fâché,

Il en est fâché,

Nous en sommes fâchés,

Vous en êtes fâchés,

Ils en sont fâchés, etc.,

I am sorry for it.
Thou art sorry for it.
He is sorry for it.
We are sorry for it.
You are sorry for it.

They are sorry för it.

J'en suis content, enchanté, ravi, etc.

Etre avec y (there), adverbe de lieu, ou avec les adverbes ici (here), là (there), employés alternativement ou à volonté :

[blocks in formation]

La méthode ci-dessus peut servir de guide pour la conjugaison phraséologique de tous les verbes en général,

147. Of Verbs used interrogatively and with a

Negation.

In conjugating a verb interrogatively, the pronoun nominative is placed after the verb (91.); as,

Ai-je? have I?
As-tu? hast thou?

A-t-il? has he?

Avons-nous? have we?

Avez-vous? have you?
Ont-ils ? have they?
Ai-je eu? have I had?
As-tu eu? hast thou had?
A-t-il eu? has he had?

Suis-je ? am I?

Es-tu? art thou?
Est-il? is he?

Sommes-nous? are we?
Êtes-vous? are you?
Sont-ils? are they?
Ai-je été? have I been?
As-tu été? hast thou been?
A-t-il été? has he been?

148. When the third person singular of a verb used interrogatively ends with a vowel, a -t- is placed between the verb and the pronoun, for the sake of euphony, that is, to avoid the hiatus occasioned by the meeting of two vowels; as,

Aura-t-il? will he have?

Donne-t-il? does he give?

149. When a verb in the first person singular of the present of the indicative ends with two or more consonants, we make

use of the expression est-ce que, for the sake of euphony*.Thus, instead of saying, prends-je ? do I take? cours-je ? do I run? we say, est-ce que je prends? est-ce que je cours? See Note 165, page 117.

150. When the nominative is a noun, the noun is placed first, and the pronoun il, elle, ils, or elles, agreeing with it, is put after the verb, to form the interrogation; as,

Votre ami est-il ici?

Vos frères sont-ils sortis?
Mon frère n'est-il pas venu?
Les élèves ont-ils écrit leurs

thèmes ?

Is your friend here ?

Are your brothers gone out?
Is not my brother come?
Have the pupils written their
exercises?

151. A negation is generally expressed in French by

two words, as follows:

[blocks in formation]

See the remarkable derivations of the above words in Le Manuel étymologique.

152. The negative ne is placed before the verb; but the other word, explanatory of the negation, generally follows the verb; as,

Je n'ai pas de dictionnaire,
II n'a pas parlé,

Je ne marche pas,

Je ne marche point,

Il n'est jamais content,

Il n'est plus assidu,

I have no dictionary.

He has not spoken.
I do not walk.

I do not walk.

He is never satisfied.

He is no longer assiduous.

* Also in a few other instances: Est-ce que j'agis? etc.

« AnteriorContinuar »