The Plays of William Shakespeare, Volumen1 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 90
Página 164
Can you cut off a man's head ? Clo . If the man be a bachelor , sir , I can ; but if he
be a married man , he's his wife's head , and I can never cut off a woman's head .
Prov . Come , sir , leave me your snatches , and yield me a direct answer .
Can you cut off a man's head ? Clo . If the man be a bachelor , sir , I can ; but if he
be a married man , he's his wife's head , and I can never cut off a woman's head .
Prov . Come , sir , leave me your snatches , and yield me a direct answer .
Página 166
Call your executioner , and off with Barnardine's head : I will give him a present
shrift , " and advise him for a better place . Yet you are amazed ; but this shall
absolutely resolve you.45 Come away ; it is almost clear dawn . [ Exeunt . SCENE
III .
Call your executioner , and off with Barnardine's head : I will give him a present
shrift , " and advise him for a better place . Yet you are amazed ; but this shall
absolutely resolve you.45 Come away ; it is almost clear dawn . [ Exeunt . SCENE
III .
Página 312
A cittern head.138 Dum . The head of a bodkin . Biron . A Death's face in a ring .
Long . The face of an old Roman coin , scarce seen . Boyet . The pummel of
Cæsar's falchion . Dum . The carved bone face on a flask . 139 Biron . Saint
George's ...
A cittern head.138 Dum . The head of a bodkin . Biron . A Death's face in a ring .
Long . The face of an old Roman coin , scarce seen . Boyet . The pummel of
Cæsar's falchion . Dum . The carved bone face on a flask . 139 Biron . Saint
George's ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Contenido
CONTENTS | 23 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 85 |
Otras 11 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Act ii answer appear bear Beat believe better Biron bring brother comes Count daughter death desire doth Duke effect Enter Exeunt Exit expression eyes face fair father fear Folio follow fool Ford French gentle give given grace hand hast hath head hear heart Heaven hold honour hour husband I'll Italy keep kind King lady leave Leon live look lord lost madam marry master means Measure merry mind mistress nature never night Note passage person phrase play poor pray present printed reason reference SCENE seems sense serve Shakespeare sometimes speak speech Speed spirit stand stay sweet tell term thank thee things thou thou art thought Touch true turn wife woman word young