Imágenes de páginas
PDF
EPUB

The Jons of fachar,

I. Chronicles. 70 And out of the half-tribe of Manaffeh; Aner with her fuburbs, and Bileam with her fuburbs, for the family of the remnant of the fons of Kohath.

71 Unto the ions of Gershom were gi ven out of the family of the half-tribe of Manaffeh, Golan in Bafhan with her fubrbs, and Afhtaroth with her fuburbs: 72 And out of the tribe of Iffachar; Kedefh with her fuburbs, Daberath with her fuburbs,

73 And Ramoth with her fuburbs, and Anem with her fuburbs:

74 And out of the tribe of Afher; Mahal with her fuburbs, and Abdon with her fuburbs,

75 And Hukok with her fuburbs, and Rehob with her fuburbs:

76 And out of the tribe of Naphtali; Kedelh in Galilee with her fuburbs, and Hammon with her fuburbs, and Kirjathaim with her fuburbs.

77 Unto the reft of the children of Merari were given out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her fuburbs, Tabor with her fuburbs:

78 And on the other fide Jordan by Jericho, on the eaft-fide of Jordan were given them out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her fuburbs, and Jahzah with her fuburbs,

79 Kedemoth alfo with her fuburbs, and Mephaath with her fuburbs:

80 And out of the tribe of Gad; Ramoh in Gilead with her fuburbs, and Mahanaim with her fuburbs,

81 And Hefhbon with her fuburbs, and Jazer with her fuburbs.

CHAP. VII.

The Sons of Ifachar, 6 of Benjamin, 13 of Naphtali, 14 of Manaffeh, 20 and of Ephraim.

N

tour.

Ow the fons of Iffachar were, Tola,
and Puah, Jafhub, and Shimron,

2 And the fons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibfam, and Shemuel, heads of their fachers houfe, to wit of Tola: they were valiant men of might in their generations; whofe number was in the days of David two and twenty thousand and fix hundred.

3 And the fons of Uzzi; Izrahiah: and the fons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ifhiah, five: all of them chief men.

4 And with them, by their generations, after the house of their fathers were nds of foldiers for war, fix and thirty and men for they had many wives

Benjamin, Naphtali, &c.

5 And their brethren among all th families of Iffachar, were valiant men o might, reckoned in all by their genealo gies, fourfcore and feven thoufand.

6 The fons of Benjamin; Bela, and Becher, and fediael, three.

7 And the fons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the houfe of their fathers, mighty men of valour, and were reckoned by their genealogies, twenty and two thousand and thirty and four.

8 And the fons of Becher; Zemira, and Joafh, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the fons of Becher.

9 And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred.

10 The fons alfo of Jediael; Bilhan: and the fons of Bilhan; Jeufh, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharfhish, and Ahihahar.

11 All these the fons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were feventeen thousand and two hundred foldiers, fit to go out for war and battle.

12 Shuppim alfo, and Huppim, the children of Ir, and Hufhim, the fons of Aher.

13 The fons of Naphtali ; Jahziel, and Guni, and Gezer, and Shallum, the fons of Bilhah.

14 The fons of Manaffeh; Afbriel, whom he bare: (but his concubine the Aramitefs bare Machir the father of Gilead:

15 And Machir took to wife the fifter of Huppim and Shuppim, whofe lifters name was Maacab) and the name of the fecond was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

16 And Maachah the wife of Machir bare a fon, and fhe called his name Perefh; and the name of his brother was Sheresh; and his fons were Ulam, and Rakem."

17 And the fons of Ulam; Bedan. These were the fons of Gilead, the fon of Machir, the fon of Manaffeh.

18 And his fifter Hammoleketh bare Ifhod, and Abiezer, and Mahalah.}

19 And the fons of Shemida were, Ahían, and Shechem, and Likhi, and Aniam.

20 And the fons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his fon, and Ta

hath

The fons of Manaffeh and Ephraim. Chap. vii, viii. bath his fon, and Eladah his fon, and Tahath his fon,

21 And Zabad his fon, and Shuthelah his fon, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land flew, because they came down so take away their cattle.

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

23 And when he went in to his wife, the conceived and bare a fon, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.

24 (And his daughter was Sherah, who built Beth-horon the nether, and the upper, and Uzzen-fherah)

25 And Rephah was his fon, alfo Refheph, and Telah his fon, and Tahan his fon,

26 Laadan his fon, Ammihud his fon, Elifhama his fon,

27 Non his fon, Jehoshua his fon. 28 And their poffeffions and habitations were, Beth-el, and the towns thereof, and caft-ward Naaran, and weft-ward Gezer with the towns thereof, Shechem alfo and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:

29 And by the borders of the children of Manaffch, Beth-fhean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In thefe dwelt the children of Jofeph the son of Ifrael.

30 The fons of Afher; Imnah, and Ifhua, and Ifhuai, and Beriah, and Serah their fifter.

31 And the fons of Beriah; Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavich. 32 And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their fifter. 33 And the fons of Japhlet; Pafach, and Bimhal, and Afhvath: these are the children of Japhlet.

34 And the fons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.

35 And the fons of his brother Helem, Zopha, and Imna, and Shelesh, and Amal.

36 The fons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,

37 Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera. 38 And the fons of Jether; Jephunneh, and Pifpah, and Ara.

39 And the fons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia.

40 All these were the children of Aher, heads of their fathers house, choice

Benjamins genealogy.

and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle, was twenty and fix thousand men.

CHAP. VIII.

The fons and chief men of Benjamin. 33 The flock of Saul and Fonathan.

Nborn, Alabel the fecond, and A

Ow Benjamin begat Bela his first

harah the third,

2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3 And the fons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,

4 And Abifhua, and Naaman, and Ahoah,

5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.

6 And these are the fons of Ehud: thefe are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:

7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Ulzza, and Ahihud.

8 And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had fest them away; Hufhim, and Baara were his wives,

9 And he begat of Hodefh his wife, Jobab, and Zibia, and Mefha, and Malcham,

10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. Thefe were his fons, heads of the fathers.

11 And of Hufhim he begat Abitub, and Elpaal.

12 The fons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod with the towns thereof:

13 Beriah alfo and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:

14 And Ahio, Shafhak, and Jeremoth, 15 And Zebadiah,andArad, and Ader, 16 And Michael, and Ifpah, and joha, the fons of Beriah;

17 And Zebadiah, and Mefhullam, and Hezeki, and Heber,

18 Ifhmerai alfo, and Jezliah, and Jo, bab, the fons of Elpaal;

19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi, 20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel, 21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the fons of Shimhi;

22 And Ihpan, and Heber, and Eliel, 23 And Abdon, and Zichri, and Hanan 24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,

The flock of Saul and Jonathan. I. Chronicles. The fons of Ifachar and Benjamin.

25 And Iphedeiah, and Penuel, the fons of Shafhak;

26 And Shamfherai, and Shehariah, and Athaliah,

27 And Jarefiah, and Eliah, and Zichri, the fons of Jeroham.

28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. Thefe dwelt in Jerufalem.

29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon (whole wifes name was Maachah)

30 And his firft-born fon Abdon, and Zur, and Kifh, and Baal, and Nadab,

31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.

32 And Mikloth begat Shemeah. And thefe alfo dwelt with their brethren in Jerufalem, over against them.

33 And Ner begat Kilh, and Kith begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi thua, and Abinadab, and Hh-baal.

34 And the fon of Jonathan was Meib-baal; and Merib-baal begat Micah. 35 And the fons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz, 36 And Ahaz begat Jehoadab, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,

37 And Moza begat Binea: Rapha was his fon, Eleafah his fon, Azel his fon: 38 And Azel had fix fons, whofe names are thefe, Azrikam, Bocheru, and fhmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the fons of Azel. 39 And the fons of Efhek his brother were, Ullam his firft-born, Jehufh the fecond, and Eliphe et the third.

40 And the fons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many fons, and fons fons an hundred and fifty. All thele are of the fons of Benjamin.

CHA P. IX.

The original of Ifraels and Judahs genealogies. 27 The charge of certain Levites. 35 Saul and Jonathans flock.

4 Uthai the fon of Ammihud, the for of Omri, the fon of Imri, the fon of Bani, of the children of Pharez the for of Judah.

5 And of the Shilonites; Afaiah the firft-born, and his fons.

6 And of the fons of Zerah; Jeuel and their brethren, fix hundred and ninety. 7 And of the fons of Benjamin; Salla the fon of Melhullam, the fon of Hoda viah, the son of Hafenuah,

8 And Ibneiah the fon of Jeroham, and Elah the son of Lizzi, the fon of Mchii, and Mefhullam the fon of Shepha tiah, the fon of Reuel, the son of Ibnijah,

9 And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and fix. All thefe men were chief of the fathers in the house of their fathers.

10 And of the priests; Jedarah, and Jehoiarib, and Jachin,

1 And Azariah the fon of Hilkiah, the fon of Mefhullam, the fon of Zadok, the fon of Meraioth, the fon of Ahitub, the ruler of the houfe of God,

12 And Adaiah the fon of Jeroham, the fon of Pathur, the fon of Malchijah, and Maafiai the fon of Adiel, the fon of Janzerah, the fon of Melhullam, the fou of Methillemith, the fon of Immer,

13 And their brethren, heads of the houfe of their faithers, a thousand and feven hundred and threefcore; very able men for the work of the fervice of the house of God.

14 And of the Levites; Shemaiah the fon of Hasfhub, the fon of Azrikam, the fon of Hafhabiah, of the sons of Merari,

15 And Bakbakkar, Herefh, and Galal, and Mattaniah the fon of Micah, the fon of Zichri, the son of Afaph,

16 And Obadiah the fon of Shemaiah, the fon of Galal, the fon of Jeduchun, and Berechiah the fon of Afa, the fon of Elkanah that dwelt in the villages of the Netophathites.

17 And the porters were Shallum, and

were reckoned by 7almon, and Abiman, and

alogies, and behold, they were written in the book of the kings of Ifrael and Judah, who were carried away to Babylon for their tranfgreffion.

2 Now the first inhabitants that dwelt in their poffeffions in their cities were, the Ifraelites, the priests, Levites, and the Nethinins.

3 And in Jerufalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Eraim, and Manafeh :

their brethren: Shallum was the chief.

18 (Who hitherto waited in the kings gate eaft-ward) They were porters in the companies of the children of Levi.

19 And Shallum the fon of Kore, the fon of Ebiafaph, the fon of Korah, and his brethren: (of the house of his father) the Korabites were over the work of the fervice, keepers of the gates of the tabernacle and their fathers being over the hoft of the LORD, were keepers of the entry.

:

[ocr errors]

The charge of certain Levitess

Sauls overthrow and death. 37 And Gedor, and Ahio, and Ze chariah, and Mickloch.

Chap ix, x. 20 And Phinehas the fon of Eleazar was the ruler over them in time paft, and the LORD was with him.

21 And Zechariah the fon of Mefhelemiah, was porter of the door of the tabernacle of the congregation.

22 All these which were chofen to be porters in the gates, were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages: whom David and Samuel the feer did ordain in their fet office.

23 So they and their children had the overlight of the gates of the houfe of the LORD, namely the house of the tabernacle, by wards.

24 In four quarters were the porters, toward the eaft, weft, north, and fouch.

25 And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

26 For thefe Levites, the four chief porters, were in their fet office, and wete over the chambers and treafuries of the houfe of God.

38 And Mickloch begat Shimeam: and they alfo dwelt with their brethren at Jerufalem, over against their brethren.

39 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-fhua, and Abinadab, and Efhbaal.

40 And the fon of Jonathan was Merib-baal: and Merib-baal begat Micah.. 41 And the fons of Micah were Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.

42 And Abaz begat Jarah, and Jarah begat Alemeth, and Azmavech, and Zimri; and Zimri begat Moza,

43 And Moza begat Binca; and Rephaiah his fon, Elealah his fon, Azel his fon.

27 And they lodged round about 2 the houfe of God, becaufe the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.

44 And Azel had fix fons, whofe names are thefe, Azrikam, Bocheru, and Ifhmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. Thefe were the fons of Azel.

[ocr errors][merged small]

Sauls over throw and death. 8 The Phi
listines triumph over him. 11 Fabel-
gileads kindneß to him and his fons.
Ow the

fought against

And certain of them had the charge Nael, and the men of Ifrasi fed

of the miniftring veffels, that they fhould bring them in and out by tale.

29 Some of them alfo were appointed to overfee the veffels, and all the inftruments of the fanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oyl, and the frankincenfe, and the spices.

30 And fome of the fons of the pricfts made the ointment of the spices.

31 And Mattithiah, one of the Levites who was the firft born of Shallum the Korahite) had the fet office over the things that were made in the pans..

32 And other of their brethren of the fons of the Kohathites, were over the thew-bread to prepare it every fabbach. 33 And these are the fingers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers, were free: for they were imployed in that work day and night.

34 Thefe chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; thefe dwelt at Jerufalem.

35 And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whofe wifes name was Maachah:

36 And his firft-born fon Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,

from before the Philiftines, and fell down flain in mount Gilboa..

2 And the Philiftines followed hard after Saul, and after his fons, and the Phi liftines flew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-fhua, the fons of Saul..

3 And the battle went fore againf Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.

4 Then faid Saul to his armour-bearer, Draw thy fword, and thruft me through therewith, left these uncircum cifed come and abule me. But his are mour-bearer would not, for he was fore afraid. So Saul took a fword, and felt upon it.

5 And when his armour-bearer fam that Saul was dead, he fell likewife on the fword, and died.

6 So Saul died, and his three fons, and all his houfe died together.

7 And when all the men of Ifrael that were in the valley, faw that they fled, and that Saul and his fons were dead; then they for fook their cities, and fled: and the Philiftines came and dwelt in them.

8 And it came to pafs on the more row, when the Philistines came to trip the flain, that they found Saul and hi fons fallen in mount Gilbça.

[ocr errors]

David anointed king over Ifrael. I. Chronicles. A catalogue of his mighty men. 9 And when they had ftripped him, 9 So David waxed greater and grea they took his head, and his armour, and ter: for the LORD of hosts was with fent into the land of the Philiftines round him. about, to carry tidings unto their idols, and to the people.

10 And they put his armour in the houfe of their gods, and faftned his head in the temple of Dagon.

11And when all Jabeth-gilead heard all that the Philiftines had done to Saul; 12 They arofe, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his fons, and brought them to Jabefh, and buried their bones under the oak in Jabefh, and fafted feven days. 13 So Saul died for his tranfgreflien which he committed against the LORD, even against the word of the LORD which he kept not, and alfo for asking counfel of one that had a familiar Spirit, to enquire of it;

14 And enquired not of the LORD: therefore he flew him, and turned the kingdom unto David the fon of Jeffe.

СНА Р. XI.

10 Thefe alfo are the chief of the mighty men whom David had, who ftrengthned themfelves with him in his kingdom, and with all Ifrael to make him king according to the word of the LORD, concerning Israel.

11 And this is the number of the mighty men whom David ad; Jafhobeam an Hachmonite, the chief of the ca ptains: he lift up his spear against cree hundred, flain by him at one time.

12 And after him was Eleazar the fon of Dodo the Ahohite, who was one of the three mighties.

13 He was with David at Paf-dammim, and there the Philiftines were ga thered together to battle, where was a parcel of ground full of barley, and the people fled from before the Philistines.

14 And they fet themselves in the midft of that parcel, and delivered it, and flew the Philiftines; and the LORD faved them by a great deliverance.

1 David made king: 4 He winneth the caftle of Zion from the Jebusites by Joabs 15 Now three of the thirty captains valour. 10 A catalogue of his worthies. went down to the rock to David, into Hen all Ifrael gathered themselves the cave of Adullam, and the hoft of the to David unto Hebron, faying, Be-Philiftines encamped in the valley of hold, we are thy bone and thy fefh. Rephaim.

The

2 And moreover in time paft, even when Saul was king, thou waft he that leddeft out, and broughteft in Ifrael: and the LORD thy God faid unto thee, Thou fhalt feed my people Ifrael, and thou fhalt be ruler over my people Ifrael.

3 Therefore came all the elders of Ifrael to the king to Hebron, and David made a covenant with them in Hebron, before the LORD, and they anointed David king over Ifrael, according to the word of the LORD, by Samuel.

4 And David and all Ifrael went to Jerufalem which is Jebus, where the Jebufites were the inhabitants of the

land.

5 And the inhabitants of Jebus faid to David, Thou fhalt not come hither. Nevertheless, David took the caftle of Zion, which is the city of David.

6 And David faid, Whofoever fmiteth the Jebufites firft, fhall be chief and captain. So Joab the fon of Zeruiah went first up, and was chief.

7 And David dwelt in the caftle, therefore they called it, The city of David.

8 And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab niced the reft of the city.

16 And David was then in the hold, and the Philistines garisón was then at Beth-lehem.

17 And David longed and faid, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth-lehem, that is at the gate!

18 And the three brake through the hoft of the Philiftines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it and brought it to David: but David would not drink of it, but poured it out to the LORD,

19 And. faid, My God forbid it me, that I fhould do this thing: fhall I drink | the blood of thefe men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it: therefore he would not drink it. Thefe things did thefe three mightieft.

20 And Abifhai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his fpear against three hundred, he flew them, and had a name among the three.

21 Of the three, he was more honourable than the two, for he was their captain; how beit, he attained not unto the first three.

22 Benaiab the son of Jehoiada, the fon

« AnteriorContinuar »