Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Jaw of the LORD God of Ifrael] all his heart: for he departed not the fins of Jeroboam, which made 1 to fin.

In thofe days the LORD began at Ifrael fhort: and Hazael fmote in all the coafts of Ifrael; From Jordan caft-ward, all the of Gilead, the Gadites, and the enites, and the Manaffites, from A(which is by the river Arnon) even Ed and Bashan.

Now the reft of the acts of Jehu, ll that he did, and all his might, ey not written in the book of the icles of the kings of Ifrael? And Jehu flept with his fathers, ey buried him in Samaria, and haz his fon reigned in his ftead. And the time that Jehu reigned frael in Samaria, was twenty and

years.

CHA P. XI.

afb being Javed from Athaliahs ma4 is anointed king by Fehoiada. Nd when Athaliah the mother of Ahaziah faw that her fon was she arose, and destroyed all the oyal.

at Jehofheba the daughter of king fifter of Ahaziah, took Joafh the Ahaziah, and ftole him from athe kings fons which were flain; y hid him, even him and his nurfe Sed-chamber from Athaliah, fo was not flain.

nd he was with her hid in the of the LORD, fix years: and h did reign over the land.

And the feventh year Jehoiada d fet the rulers over hundreds, e captains and the guard, and them to him into the houfe of D, and made a covenant with and took an oath of them in the f the LORD, and fhewed them s fon.

d he commanded them, faying, the thing that ye fhall do; A rt of you that enter in on the fhall even be keepers of the f the kings houfe:

8 And ye shall compafs the king round about, every man with his weapons in his band: and he that cometh withinthe ranges, let him be flain; and be ye with the king as he goeth out, and as lic cometh in.

9 And the captains over the hundreds did according to all things that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the fabbath, with them that should go out on the fabbath, and came to Jehoiada the priest.

10 And to the captains over hundreds, did the pricft give king Davids fpears, and fhields that were in the temple of the LORD.

11 And the guard flood, every man with his weapons in his hand round a bout the king, from the right corner of the temple, to the left corner of the temple, along by the altar and the temple.

12 And he brought forth the kings fon, and put the crown upon him, and gave him the teftimony, and they made him king, and anointed him, and they clapt their hands, and faid, God fave the king.

13 And when Athaliah heard the noife of the guard, and of the people, fhe came to the people, into the temple of the LORD.

14 And when he looked, behold, the king ftood by a pillar, as the manner was, and the princes, and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoyced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treafon, treafon.

15 But Jehoiada the prieft commanded the captains of the hundreds, the officers of the hoft, and faid unto them, Have her forth without the ranges; and him that followeth her, kill with the fword. For the prieft had faid, Let her not be flain in the houfe of the LORD.

16 And they laid hands on her, and fhe went by the way by the which the horfes came into the kings houfe, and there was fne flain.

17 And Jehoiada made a covenant between the LORD, and the king and

Fehodfb anointed king:

II. Kings.

18 And all the people of the land went into the houfe of Baal, and brake it down, his altars and his images brake they in pieces throughly, and flew Mattan the prieft of Baal before the altars: and the prieft appointed officers over the houfe of the LORD.

19 And he took the rulers over hundreds, and the captains, and the guard, and all the people of the land, and they brought down the king from the houfe of the LORD, and came by the way of the gate of the guard to the kings houfe, and be fat on the throne of the kings. 20 And all the people of the land rejoyced, and the city was in quiet; and they flew Athaliah with the fword, befide the kings houfe.

21 Seven years old was Jehoafh when he began to reign.

CHAP. XII.

2 Fehoah reigneth well all the days of Fe hoiada. 10 He is flain by his fervants. N the feventh year of Jehu, Jehoafh began to reign; and forty years reigned he in Jerufalem: and his mothers name was Zibiah of Beer-fheba. 1 2 And Jehoafh did that which was right in the fight of the LORD all his days, wherein Jehoiada the priest inftructed him.

3 But the high places were not taken away: the people ftill facrificed, and burnt incenfe in the high places.

4 And Jehoafh faid to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the houfe of the LORD, even the money of every one that paffeth the account, the money that every man is fet at, and all the money that cometh into any mans heart to bring into the houfe of the LORD,

5 Let the priests take it to them, every man of his acquaintance, and let them repair the breaches of the houfe, wherefoever any breach fhall be found.

6 But it was fo, that in the three and twentieth year of king Jehoah, the priefts had not repaired the breaches of the house.

7 Then king Jehoafh called for Jehoiada the prieft, and the other priefts, and faid unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the houfe.

8 And the priests confented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.

But Jehoiada the priest took a cheft,

He repaireth the temple.

and bored a hole in the lid of it, and fet it befide the altar, on the right fide, as one cometh into the houfe of the LORD: and the priefts that kept the door, put therein all the money that was brought into the houfe of the LORD.

10 And it was fo, when they faw that there was much money in the cheft, that the kings fcribe, and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the houfe of the LORD.

11 And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the houfe of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD,

12 And to mafons, and hewers of ftone, and to buy timber, and hewed ftone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it.

13 Howbeit there were not made for the houfe of the LORD, bowls of filver, fnuffers, bafons, trumpets, any veffels of gold, or veffels of filver, of the money that was brought into the houfe of the LORD.

14 But they gave that to the work men, and repaired therewith the house of the LORD.

15 Moreover they reckoned not with the men into whofe hand they delivered the money to be beftowed on work men: for they dealt faithfully.

16 The tre país-money, and fin-money was not brought into the house of the LORD it was the priests.

17 Then Hazael king of Syria, went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael fet his face to go up to Jerufalem.

18 And Jehoah king of Judah took all the hallowed things thatJehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah his fathers, kings of Judah had dedicate, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the houfe of the LORD, and in the kings houfe, and fent it to Hazael king of Syria, and he went away from Jerufalem.

19 And the reft of the acts of Jcafh, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

20 And his fervants arofe and made a confpiracy, and flew Joash in the houfe of Millo, which goeth down to Silla.

21 For Jozachar the son of Shimeath,

and

Fehoahaz wicked reign.

Chap. xiii.

[blocks in formation]

venteen years.

2 And he did that which was evil in the fight of the LORD, and followed the fins of Jeroboam the fon of Nebat, which made Ifrael to fin, he departed not therefrom.

3And the anger of the LORD was kindled againft Ifrael, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Ben-hadad the fon of Hazael, all their days.

And Jehoahaz befought the LORD, and the LORD hearkned unto him: for he faw the oppreffion of Ifrael, because the king of Syria oppreffed them.

5 (And the LORD gave Ifrael a faviour, fo that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Ifrael dwelt in their tents, as beforetime.

6 Nevertheless they departed not from the fins of the houfe of Jeroboam, who made Ifrael fin, but walked therein: and there remained the grove alfo in Samaria.)

7 Neither did he leave of the people to Jehoahaz, but fifty horfemen, and

Elifba's death. with he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Ifrael?

13 And Joafh flept with his fathers, and Jeroboam fat upon his throne: and Joah was buried in Samaria with the kings of Ifrael.

14 Now Elifha was fallen fick, of the king of Ifracl came down unto him, his fickness whereof he died, and Joafh and wept over his face, and faid, O my father, my father, the chariot of Ifrael, and the horsemen thereof.

15 And Elisha faid unto him, Take bow and arrows: and he took unto him bow and arrows.

16 And he faid to the king of Ifrael, Put thine hand upon the bow: and he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the kings hands.

17 And he faid, Open the window east-ward: and he opened it. Then Elifha faid, Shoot: and he shot. And he faid, The arrow of the LORES delive rance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou fhalt fmite the Syrians in Aphek, till thou have confumed them.

18 And he faid, Take the arrows: and he took them. And he faid unto the king of Ifrael, Smite upon the ground: and he fmote thrice, and ftayed.

19 And the man of God was wroth with him, and faid, Thou shouldft have fmitten five or fix times, then hadft thou fmitten Syria till thou hadft confumed it: whereas now thou shalt fnite Syria but thrice.

20 And Elifha died, and they buried him: and the bands of the Moaten chariots, and ten thousand foot-bites invaded the land at the coming in men; for the king of Syria had deftroy- of the year. ed them, and had made them like the duft by threshing.

8 Now the reft of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Ifrael?

9 And Jehoahaz flept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Joafh his fon reigned in his ftead.

10 In the thirty and feventh year of Joath king of Judah, began Jehoafh the fon of Jehoahaz to reign over Ifrael in Samaria, and reigned fixteen years.

11 And he did that which was evil in the fight of the LORD; he departed not from all the fins of Jeroboam the (on of Nebat, who made Ifrael fin: but he walked therein.

12 And the reft of the acts of Joafh, and all that he did,and his might where

a

21 And it came to pafs as they were burying aman, that behold, they fpied band of men, and they caft the man into the fepulchre of Elitha and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and ftood up on his feet.

22 But Hazael king of Syria oppref fed Ifrael all the days of Jehoahaz.

23 And the LORD was gracious unto them, and had compaffion on them, and had refpe&t unto them, because of his covenant with Abraham, Ifaac and Jacob, and would not deftroy them, neither caft he them from his prefence as yet.

24 So Hazael king of Syria died, and Ben-hadad his fon reigned in his ftead.

25 And Jehoafh the fon of Jeho

Amaziahs good reign:

II. Kings.

He is overcome by Fehoa. took again out of the hand of Ben-ha- therefore Jehoafh king of Ifrael went up, dad the fon of Hazael, the cities which and he and Amaziah king of Judah lookBe had taken out of the hand of Jehoa- ed one another in the face at Bethhaz his father by war: three times did themeth, which belong eth to Judah. Joafh beat him, and recovered the cities of Ifrael. CHAP. XIV.

[blocks in formation]

IN

N the fecond year of Joafh fon of Jehoahaz king of Ifrael, reigned Amaziah the fon of Joafh king of Judah.

2 He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in Jerufalem: and his mothers name was Jehoaddan of Jerufalem.

3 And he did that which was right in the fight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joafh his father did.

Howbeit, the high places were not taken away: as yet the people did facrifice, and burnt incenfe on the high places.

5And it came to pafs affoon as the kingdom was confirmed in his hand, that he flew his fervants which had flain the king his father.

6 But the children of the murderers he flew not: according unto that which is written in the book of the law of Mofes, wherein the LORD commanded, faying, The fathers fhall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man fhall be put to death for his own fin.

7 He flew of Edom in the valley of falt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel, unto this day.

8 Then Amaziah fent meffengers to Jehoafh the fon of Jehoahaz, fon of Jehu king of Ifrael, faying, Come, let us look one another in the face.

9 And Jehoafh the king of Ifrael fent to Amaziah king of Judah, faying, The thiftle that was in Lebanon, fent to the cedar that was in Lebanon, faying, Give thy daughter to my fon to wife: and there paffed by a wild beaft that was in Lebanon, and trode down the thiftle.

10 Thou haft indeed fmitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory of this and tarry at home; for why houldft thou meddle to thy hurt, that thou fhouldft fall, even thou and Judah with thee?

But Amaziah would not hear:

12 And Judah was put to the worfe before Ifrael, and they fled every man to their tents.

13 And Jehoafh king of Ifrael took Amaziah king of Judah, the fon of Jehoafh the fon of Ahaziah, at Beth-fhemesh, and came to Jerufalem, and brake down the wall of Jerufalem, from the gate of Ephraim, unto the corner-gate, four hundred cubits.

14 And he took all the gold and filver, and all the veffels that were found in the houfe of the LORD, and in the trea fures of the kings house, and hoftages, and returned to Samaria.

15 Now the reft of the acts of Jehoafh, which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Ifrael?

16 And Jehoafh flept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Ifrael, and Jeroboam his fon reigned in his fead.

17 And Amaziah the son of Joalh king of Judah, lived after the death of Jehoafh fon of Jehoahaz king of Ifrael, fifteen years.

18 And the reft of the acts of Amazi ah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

19 Now they made a confpiracy a gainft him in Jerufalem: and he fled to Lachifh, but they fent after him to La chifh, and flew him there.

20 And they brought him on horfes; and he was buried at Jerufalem with his fathers in the city of David.

21 And all the people of Judah || took Azariah, (which was fixteen years old) and made him king in Aead of his father Amaziah.

22 He built Elath, and reftored it to Judah, after that the king flept with his fathers.

23 In the fifteenth year of Amaziah, the fon of Joafh king of Judah, Jeroboam the fon of Joafh king of Ifrael began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.

24 And he did that which was evil in the fight of the LORD: he departed not from all the fins of Jeroboam the fon of Nebat, who made Ifrael to fin.

25 He reftored the coaft of Ifrael
from

Chap. xv.

Fothams wicked reign. from the entring of Hamath, unto the fea of the plain, according to the word of the LORD God of Ifrael, which he fpake by the hand of his fervant Jonah, the fon of Amittai, the prophet, which was of Gach-hepher.

26 For the LORD faw the affliction of Ifrael, that it was very bitter: for there was not any fhut up, nor any left, nor any helper for Ifrael.

27 And the LORD faid not that he would blot out the name of Ifrael from under heaven: but he faved them by the hand of Jeroboam the fon of Joah. 28 Now the reft of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damafcus, and Hamath, which belonged to Judah, for Ifrael, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Ifrael?

29 And Jeroboam flept with his fa thers, even with the kings of Ifrael; and Zachariah his fon reigned in his ftead. CHAP. XV.

1 Azariah his good reign. 5 Fotham fuc ceedeth; 32 His good reign. Neroboame king of Ifracl, began of N the twenty and feventh year of zariah fon of Amaziah king of Judah to reign.

2 Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerufalem, and his mothers name was Jecholiah of Jerufalem.

3 And he did that which was right in the fight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done;

4 Save that the high places were not removed: the people facrificed, and burnt incenfe ftill on the high places.

5 And the LORD fmote the king, fo that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a feveral houfe: and Jotham the kings fon was over the houfe, judging the people of the land.

6 And the reft of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

7 So Azariah flept with his fathers, and they buried him with his fachers in the city of David; and Jotham his fon reigned in his ftead.

8In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah, did Zachariah, the fon of Jeroboam reign over Ifrael in Samaria fix months.

9 And he did that which was evil in the fight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the fins of

Azariah his good reign

Jeroboam the fon of Nebat, who made
Ifrael to fin.

10 And Shallum the fon of Jabefh confpired against him, and fmote him before the people, and flew him, and reigned in his ftead.

II And the reft of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Ifrael.

12 This was the word of the LORD which he fpake unto Jehu, faying, Thy fons fhall fit on the throne of Ifrael, unto the fourth generation. And so it came to país.

13 Shallum the fon of Jabefh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah, and he reigned a full month in Samaria.

14 For Menahem the fon of Gadi, went up from Tirzah, and came to Samaria, and fmote Shallum the fon of Jabefh in Samaria, and flew him, and reigned in his ftead.

15 And the reft of the acts of Shallum, and his confpiracy which he made, behold they are written in the book of the chronicles of the kings of Ifrael.

16 Then Menahem fmote Tiphfah, and all that were therein, and the coafts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he fmote it, and all the women therein that were with child he ript up.

17 In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah, began Menahem the fon of Gadi, to reign over Irael, and reigned ten years in Samaria.

18 And he did that which was evil in the fight of the LORD: he departed nor all his days from the fins of Jeroboam the fon of Nebat, who made Ifrael to fin.

:

19 And Pul the king of Affyria came againft the land and Menahem gave Pul a thoufand talents of filver, that his hand might be with him, to confirm the kingdom in his hand.

20 And Menahem exacted the money of Ifrael, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty fhekels of filver, to give to the king of Affyria: fo the king of Affyria turned back, and stayed not there in the land.

21 And the reft of the acts of Me-1 nahem, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Ifrael?

22 And Menahem flept with his fa-" thers, and Pekahiah his fon reigned in his ftead.

« AnteriorContinuar »