Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Mans Shameful fal.

Chap. iii, iv.

opened and ye fhall be as Gods, knowing good and evil.

6 And when the woman faw that the tree was good for food, and that it was pleafant to the eyes, and a tree to be defired to make one wife; fhe took of the fruit thereof, & did eat, and gave alfo unto her husband with her, and he did eat. 7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked: and they fewed fig-leaves together, and made themselves aprons.

8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the prefence of the LORD God amongst the trees of the garden.

The birth of Cain and Abel. ground; for out of it waft thou taken for duft thou art, and unto duft shalt thou return.

20 And Adam called his wifes name Eve, because the was the mother of all living.

21 Unto Adam alfo and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.

22 And the LORD God faid, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil. And now left he put forth his hand, and take alfo of the tree. of life, and eat, and live for ever:

23 Therefore the LORD God fent him forth from the garden of Eden, to till the ground, from whence he was taken. 24 So he drove out the man: and he 9 And the LORD God called unto A-placed at the caft of the garden of Eden, dam, and faid unto him, Where art thou? Cherubims, and a flaming fword, which 10 And he faid, I heard thy voice in turned every way, to keep the way of the garden and I was afraid, because the tree of life. I was naked; and I hid my felf.

:

11 And he faid, Who told thee that thou waft naked? Haft thou eater of the tree, whereof I commanded thee, that thou fhouldft not eat?

12. And the man faid, The woman, whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.

13 And the LORD God faid unto the woman, What is this that thou haft done? And the woman faid, The ferpent beguiled me, and I did eat.

14 And the LORD God faid unto the Terpent, Because thou hast done this, thou art curfed above all cattle, and above every beaft of the field upon thy belly fhalt thou go, and duft fhalt thou eat all the days of thy life.

15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy feed and her feed: it fhall bruise thy head, and thou shalt bruife his heel.

16 Unto the woman he faid, I will greatly multiply thy forrow and thy conception; in forrow thou shalt bring forth children and thy defire shall be to thy husband, and he fhall rule over thee.

:

17 And unto Adam he faid, Because thou haft hearkned unto the voice of thy wife, and haft eaten of the tree of which I commanded thee, faying, Thou fhalt not eat of it: curfed is the ground for thy fake; in forrow fhalt thou cat of it all the days of thy life.

18 Thorns alfo and thiftles fhall it bring forth to thee: and thou shalt cat the herb of the field.

19 In the fweat of thy face fhalt thou eat bread, till thou return unto the

CHAP. IV.

The birth of Cain and Abel. 8 The mur der of Abel. 11 The curfe of Cain

19 Lamech and his two wives.

Nd Adam knew Eve his wife: and

A the conceived and bare Cain, and

faid, I have gotten a man from the LORD.

2- And the again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

3 And in process of time it came to pafs,that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.

4 And Abel, he alfo brought of the firftlings of his flock, and of the fat thereof. And the LORD had refpect unto Abel, and to his offering:

5 But unto Cain and to his offering he had not refpe&t. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

6 And the LORD faid unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen ?

7 If thou doft well, fhalt thou nor be accepted? and if thou doft not well, fin lieth at the door. And unto thee fhall be his defire, and thou fhalt rule over him.

8 And Cain talked with Abel his brother and it came to pass when they were in the field, that Cain rofe up against Abel his brother, and flew him.

I

9And the LORD faid unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, know not: Am I my brothers keeper? 10 And he faid, What haft thou done? the voice of thy brothers blood crieth unto me from the ground.

11. And now art thou curfed from the carch

A3

Genelis.

The curfe of Cain. earth, which hath opened her mouth to receive thy brothers blood from thy hand.

12 When thou tilleft the ground, it fhall not henceforth yield unto thee her ftrength, A fugitive and a vagabond halt thou be in the earth.

13 And Cain faid unto the LORD, My punishment is greater than I can bear. 14 Behold, thou haft driven me out this day from the face of the earth and from thy face fhall I be hid, and I fhall be a fugitive and a vagabond in the earth, and it fhall come to pass, that every one chat findeth me shall flay me.

15 And the LORD faid unto him, Therefore whofoever flayeth Cain, vengeance fhall be taken on him feven-fold. And the LORD fet a mark upon Cain, left any finding him should kill him.

16 And Cain went out from the prefence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

17 And Cain knew his wife, and he conceived and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city after the name of his fon, Enoch.

18 And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Mechufael: and Mechufael begat Lamech. 19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

20 And Adah bare Jabal: he was the father of fuch as dwell in tents, and of fuch as have cattie.

21. And his brothers name was Jubal: he was the father of all fuch as handle the harp and organ.

22 And Zillah, fhe alfo bare Tubalcain, an inftructer of every artificer in brafs and iron: and the fifter of Tubalcain was Naamah.

23 And Lamech faid unto his wives, Adah and Zillah,Hear my voice, ye wives of Lamech,hearken unto my speech: for I have flain a man to my wounding, and a young man to my hurt.

24 If Cain fhall be avenged feven-fold, truly Lamech feventy and feven-fold.

25 And Adam knew his wife again, and the bare a fon, and called his name Seth: For God, faid fbe, hath appointed me another feed in ftead of Abel, whom Cain flew..

26 And to Seth, to him alfo there was born a fon; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.

CHAP. V. The genealogy, age, and death of the patriarchs from Aaam unto Noah. 24 The

The genealogy of the patriarchs godliness and tranflation of Enoch.

Adam: in the day that God created His is the book of the generations of man,in the likeness of God made he him: 2 Male and female created he them; and bleffed them, and called their name Adam,in the day when they were created. 3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a fon in his own likeness, after his image; and called his name Seth.

4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat fons and daughters.

5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.

6 And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos.

7 And Seth lived after he begat Enos eight hundred and feven years, and be gat fons and daughters.

8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died. 9 And Enos lived ninery years, and

begat Cainan.

10 And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat fons and daughters.

11 And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died. 12 And Cainan lived feventy years, and begat Mahalaleel.

13 And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat fons and daughters.

14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died. 15 And Mahalaleel lived fixty and five years, and begat Jared.

16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat fons and daughters.

17 Andall the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.

18 And Jared lived an hundred fixty and two years, and he begat Enoch.

19 And Jared lived after he begat Fnoch eight hundred years, and begat fons and daughters.

20 And all the days of Jared were nine hundred fixty and two years: and he died. 21 And Enoch lived fixty and five years, and begat Methuselah.

22 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat fons and daughters.

23 And all the days of Enoch were three hundred fixty and five years.

24 And Enoch walked with God, and

[ocr errors]

Mans wickedneß.

Chap, vi, vi.

The form of the ark, he was not for God took him. generations, and Noah walked with God. 25And Methuselah lived an hundred 10 And Noah begat three fons, Shem, eighty and feven years, and begatLamech. Ham, and Japheth. 26 And Methufelah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat fons and daughters. 27 And all the days of Methufelah were nine hundred fixty and nine years: and he died.

[blocks in formation]

The wickedneẞ of the world caufeth the flood. 8 Noah findeth grace. 14 The order, form, and end of the ark.

11 The earth alfo was corrupt before God; & the earth was filled with violence. 12 And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt: for all fich had corrupted his way upon the earth.

13 And God faid unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them: and behold, I will destroy them with the earth.

14. Make thee an ark of Gopher wood: Tooms fhalt thou make in the ark, and fhalt pirch it within, and without with pitch.

15 And this is the fashion which thou fhalt make it of: the length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.

16 A window fhalt thou make to the ark, and in a cubit fhalt thou finish it above; and the door of the ark halt thou fet in the fide thereof: with lower, fecond, and third ftories fhalt thou make it.

17 And behold, I, even I do bring a flood of waters upon the earth, to destroy

And it came to pals, when men began all fleth, wherein is the breach of life,

to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,

2 That the fons of God faw the daughters of men, that they were fair; and they took them wives of all which they chofe.

And the LORD faid, My fpirit fhall not always ftrive with man, for that he alfo is fefh: yet his days fhall be an hundred and twenty years.

4 There were giants in the earth in those days; and alfo after that, when the fons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them the fame became mighty men, which were of old, men of renown.

5 And GOD faw that the wickednels of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it gricved him at his heart.

7 And the LORD faid, I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, both man and beaft, and the creeping thing, and the fowls of the air: for it repenteth me that I have made them 8. But Noah found grace in the eyes of the LORD.

9¶These are the generations of Noah: Noah was a juft man and perfect in his

from under heaven and every thing that is in the earth fhall die.

18 But with thee will I eftablish my covenant: and thou shalt come into the ark; thou, and thy fons, and thy wife, and thy fons wives with thee.

19 And of every living thing of all flefh, two of every fort fhalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee: they fhall be male and female.

20 Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind: two of every fort fhall come unto thee, to keep them alive.

21 And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it fhall be for food for thee, and for them.

22 Thus did Noah; according to all that God commanded him, fo did he,

CHAP. VII.

[merged small][ocr errors][merged small]

Noah entreth into the ark.

Genelis.

and of beafts that are not clean by two, the male and his female.

3 Of fowls alfo of the air by fevens, the male and the female; to keep feed alive upon the face of all the earth.

4 For yet feven days, and I will caufe it to rain upon the earth forty days and| forty nights: and every living fubftance that I have made, will I deftroy from off the face of the earth.

5 And Noah did according unto all that the LORD commanded him.

6 And Noah was fix hundred years old when the flood of waters was upon

the earth..

7 And Noah went in, and his fons, and his wife, and his fons wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

8 Of clean beafts, and of beafts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,

9 There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.

10 And it came to pals after feven days, that the waters of the food were upon the earth.

11 In the fix hundredth year of Noahs life, in the fecond month, the feventeenth day of the month, the fame day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.

12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

13 In the felf-fame day entred Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the fons of Noah, and Noahs wife, and the three wives of his fons with them, into

the ar:

14 They, and every beaft after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every fort, 15 And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.

16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD fhut him in.

17 And the flood was forty days upOn the earth: and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.

18 And the waters prevailed, and were increated greatly upon the earth: and the ark went upon the face of the waters,

19 And the waters prevailed exceed

The world drowned. ingly upon the earth; and all the high hills that were under the whole heaven, were covered.

20 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.

21 And all flefh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beaft, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man.

22 All in whofe noftrils was the breath of life, of all that was in the dry land,died. 23 And every living fubftance was deftroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were deftroyed from the earth and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark. 24 And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.

CHAP. VIII.

The waters affwage. 18 Noah goeth forth of the ark: 20 he buildeth an altar, and offereth jacrifice. 21 Gods promise to curfe the carth no more.

very living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters affwaged.

2 The fountains alfo of the deep, and the windows of heaven were ftopped, and the rain from heaven was restrained.

3 And the waters returned from off the earth continually and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.

4 And the ark refted in the feventh month, on the feventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.

5 And the waters decreafed continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made.

7 And he fent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.

8. Alfo he fent forth a dove from him, to fee if the waters were abated from off the face of the ground.

9 But the dove found no reft for the fole of her foot, and the returned unto him into the ark: for the waters were on the face of the whole earth. Then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.

10 And he stayed yet other seven days,

and

waters were abated from off the nd he ftayed yet other feven days, forth the dove; which returngain unto him any more. And it came to pafs in the fix hand first year, in the first e first day of the month, the wa-dried up from off the earch: h removed the covering of the looked, and behold, the face of d was dry.

in the fecond month, on the twentieth day of the month, arth dried.

nd God spake unto Noah, fay

orth of the ark, thou, and thy hy fons, and chy fons wives

forth with thee every living with thee, of all flesh, both of f cattle, and of every creeping eepeth upon the earth; that eed abundantly in the earth, tful, and multiply upon the

Joah went forth, and his fons, and his fons wives with him: beast, every creeping thing, owl, and whatfoever creepe earth, after their kinds, ut of the ark.

Noah builded an altar unto nd took of every clean beaft, y clean fowl, and offered gs on the altar.

LORD fmelled a fweet fahe LORD faid in his heart, I n curfe the ground any more e; for the imagination of evil from his youth: neigain fmite any more every as I have done.

the earth remaineth, feedweft, and cold and heat, and winter, and day and night

[merged small][merged small][ocr errors]

Noah. 4 Blood and murder 8 Gods covenant, 13 by V. 21 Noah is drunken, anaan, 29 and dieth. bleffed Noah and his fons,

your hand are they delivered.

3 Every moving thing that liveth fhall be meat for you; even as the green herb have I given you all things:

4 But flesh with the life thereof, which
the blood thereof, fhall you not eat.

is
5. And furely your blood of your lives!
will I require: at the hand of every beaft
will I require it; and at the hand of man,
at the hand of every mans brother will
require the life of man.

I

6 Whofo fheddech mans blood, by man fhall his blood be fhed: for in the image of God made he man.

7 And you, be ye fruitful, and multiply, bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.

8 And God fpake unto Noah, and to his fons with him, faying,

9 And I, behold I eftablish my covenant with you, and with your feed after you;

10 And with every living creature that with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark, to every beaft of the earth.

11 And I will eftablish my covenant with you, neither fhall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither hall there any more be a flood to deftroy the earth.

12 And God faid, This is the token of the covenant which I make between me. and you, and every living creature that is with you, for perpetual generations:

13 I do fer my bow in the cloud, and it fhall be for a token of a covenant be tween me and the earth.

14 And it fhall come to pafs, when I bring a cloud over the earth, that the bow fhall be feen in the cloud:

15 And I will remember my covenant, which between me, and you, and every living creature of all flesh; and the waters fhall no more become a flood to deftroy all flefl.

16 And the bow fhall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlafting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.

17 And God faid unto Noah, This the token of the covenant, which I have

« AnteriorContinuar »