« AnteriorContinuar »
Buy thou a rope, and bring it home to me. Dro. E. I buy a thousand pound a year! I buy a rope !
[Erit Dromio. Ant. E. A man is well holp up, that trusts to you ; I promised your presence, and the chain: But neither chain, nor goldsmith, came to me: Belike, you thought our love would last too long, If it were chain’d together; and therefore came not.
Ang. Saving your merry humour, here's the note, How much your chain weighs to the utmost carrat; The fineness of the gold, and chargeful fashion ; Which doth amount to three odd ducats more Than I stand debted to this gentleman : I pray you, see him presently discharg'd, For he is bound to sea, and stays but for it.
Ant. E. I am not furnish'd with the present money; Besides, I have some business in the town : Good signior, take the stranger to my house, And with you take the chain, and bid iny wife Disburse the sum on the receipt thereof; Perchance, I will be there as soon as you.
Ang. Then you will bring the chain to her yourself? Ant. E. No; bear it with you, lest I come not time
enough. Ang. Well, sir, I will : Have you the chain about
you? Ant. E. An if I have not, sir, I hope you have; Or else you may return without your money.
Ang. Nay, come, I pray you, sir, give me the chain; Both wind and tide stays for this gentleman, And I, to blame, have held him here too long.
Ant. E. Good lord, you use this dalliance, to excuse
Your breach of promise to the Porcupine :
money. Ang. Come, come, you know, I gave it you even
now; Either send the chain, or send me by some token.
Ant. E. Fye! now you run this humour out of breath : Come, where's the chain? I pray you, let me see it.
Mer. My business cannot brook this dalliance:
Ant. E. I answer you! What should I answer you?
to say so.
Mer. Well, officer, arrest him at my suit.
Ant. E. Consent to pay thee that, I never had !
Ang. Here is thy fee ; arrest him, officer :
I would not spare my brother in this case,
Off. I do arrest you, sir ; you hear the suit.
Ant. E. I do obey thee, till I give thee bail:-
Ang. Sir, sir, I shall have law in Ephesus,
Enter Dromio of Syracuse. Dro. S. Master, there is a bark of Epidamnum, That stays but till her owner comes aboard, And then, sir, bears away : our fraughtage, sir, I have convey'd aboard ; and I have bought The oil, the balsamum, and aqua-vitæ. The ship is in her trim : the merry wind Blows fair from land: they stay for nought at all, But for their owner, master, and yourself. Ant. E. How now! a madman? Why, thou peevish
sheep, What ship of Epidamnum stays for me?
Dro. S. A ship you sent me to, to hire waftage.
Ant. E. Thou drunken slave, I sent thee for a rope; And told thee to what purpose, and what end.
Dro. S. You sent me, sir, for a rope's-end as soon : You sent me to the bay, sir, for a bark.
Ant. E. I will debate this matter at more leisure,
Tell her I am arrested in the street,
[Exeunt Merchant, Angelo, Officer, and Ant. E.
SCENE II. The same.
Enter ADRIANA and LUCIANA. Adr. Ah, Luciana, did he tempt thee so ?
Might'st thou perceive austerely in his eye
Look'd he or red, or pale; or sad, or merrily?
Luc. First, he denied you had in him no right.
Luc. With words, that in an honest suit might move, First, he did praise my beauty; then, my speech.
Adr. Didst speak hin fair ?
Luc. Have patience, I beseech.
Adr. I cannot, nor I will not, hold me still; My tongue, though not my heart, shall have his will. He is deformed, crooked, old, and sere, Ill-fac'd, worse-bodied, shapeless every where; Vicious, ungentle, foolish, blunt, unkind; Stigmatical in making, worse in mind.
Luc. Who would be jealous then of such a one? No evil lost is wail'd when it is gone.
Adr. Ah! but I think him better than I say,
And yet would herein others' eyes were worse : Far from her nest the lapwing cries away;
My heart prays for him, though my tongue do curse.
is thy Tartar lime hath hith steel;
Enter Dromio of Syracuse.
Dro. S. No, he's in Tartar limbo, worse than hell:
mands The passages of alleys, creeks, and narrow lands; A hound, that runs counter, and yet draws dry-foot
well; One, that, before the judgment, carries poor souls to