Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
action allusions Atalanta audience authour beauty Boswell Caliban censure character comedy comick common conjecture considered copies Coriolanus corrupt criticism death dialogue diction dignity diligence discover doth drama dramatick easily edition editor elegance emendation enchantment endeavoured English excellence exhibited expression Falstaff faults favour foil genius Guy of Warwick Hamlet honour HORACE HART human imagination imitation incidents Johnson judicial Astrology KING HENRY KING JOHN knowledge labour language learned Macbeth manner meaning merriment mind nature never notes numbers obscure observed opinion Othello passage passions pathetick perhaps play pleasure poet Pope praise prince produce publick quarto reader reason remarks Richard Richard II ridicule Rutterkin says SCENE ii SCENE viii seems sense sentiment Shakespeare shew sometimes speech spirits story sufficient suppose temn Theobald things thou thought tion tragedy truth virtue Voltaire Warburton William Shakespeare witchcraft words writers written
Página 18 - In the writings of other poets a character is too often an individual: in those of Shakespeare it is commonly a species.
Página 21 - ... the real state of sublunary nature, which partakes of good and evil, joy and sorrow, mingled with endless variety of proportion and innumerable modes of combination; and expressing the course of the world, in which the loss of one is the gain of another; in which, at the same time, the reveler is hasting to his wine, and the mourner burying his friend...
Página 18 - Yet his real power is not shown in the splendour of particular passages, but by the progress of his fable and the tenor of his dialogue ; and he that tries to recommend him by select quotations will succeed like the pedant in Hierocles, who, when he offered his house to sale, carried a brick in his pocket as a specimen.
Página 20 - Shakespeare has no heroes; his scenes are occupied only by men, who act and speak as the reader thinks that he should himself have spoken or acted on the same occasion : even where the agency is supernatural, the dialogue is level with life.
Página 18 - His characters are not modified by the customs of particular places, unpractised by the rest of the world; by the peculiarities of studies or professions, which can operate but upon small numbers; or by the accidents of transient fashions or temporary opinions: they are the genuine progeny of common humanity, such as the world will always supply, and observation will always find.
Página 16 - What mankind have long possessed they have often examined and compared, and if they persist to value the possession, it is because frequent comparisons have confirmed opinion in its favour.
Página 30 - A quibble is to Shakespeare, what luminous vapours are to the traveller; he follows it at all adventures, it is sure to lead him out of his way, and sure to engulf him in the mire. It has some malignant power over his mind, and its fascinations are irresistible.
Página 23 - ... poetry. This reasoning is so specious, that it is received as true even by those who in daily experience feel it to be false. The interchanges of mingled scenes seldom fail to produce the intended vicissitudes of passion. Fiction cannot move so much, but that the attention may be easily transferred ; and though it must be allowed that pleasing melancholy be sometimes interrupted by unwelcome levity, yet let it be considered likewise, that melancholy is often not pleasing, and that the disturbance...
Página 34 - If there be any fallacy, it is not that we fancy the players, but that we fancy ourselves unhappy for a moment ; but we rather lament the possibility than suppose the presence of misery, as a mother weeps over her babe, when she remembers that death may take it from her. The delight of tragedy proceeds from our consciousness of fiction ; if we thought murders and treasons real, they would please no more.
Página 20 - This, therefore, is the praise of Shakespeare, that his drama is the mirror of life; that he who has mazed his imagination in following the phantoms which other writers raise up before him may here be cured of his delirious ecstasies by reading human sentiments in human language, by scenes from which a hermit may estimate the transactions of the world and a confessor predict the progress of the passions.