Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
affection Answers appearance attention Banquo began behaviour brother Caius called Cassio cause character child Claudius Complete Cordelia court crown daughter death deed Desdemona doubt duke duty earl Exercises eyes father fear feeling fight formal gave ghost give given Goneril grave Hamlet hand heart honour Horatio husband Iago innocent Kent kill king kingdom knew lady Lady Macbeth Laertes late Lear leave letters live looked Macbeth Macduff manner married means mind mother move murder natural never night noble once Othello pass person play poisoned poor present prince promised qualities queen reason resolution respect seemed seen Shakespeare sisters sleep speech spirit story sweet sword tell thane thing thought throne told took troubled true turn wicked wife wished witches woman young
Página 292 - But I will punish home: No, I will weep no more. In such a night To shut me out! Pour on; I will endure. In such a night as this! O Regan, Goneril! Your old kind father, whose frank heart gave all, — O! that way madness lies; let me shun that; No more of that.
Página 376 - In the affliction of these terrible dreams That shake us nightly. Better be with the dead, Whom we, to gain our peace, have sent to peace, Than on the torture of the mind to lie In restless ecstasy. Duncan is in his grave; After life's fitful fever he sleeps well; Treason has done his worst: nor steel, nor poison, Malice domestic, foreign levy, nothing Can touch him further.
Página 291 - Turn all her mother's pains and benefits To laughter and contempt ; that she may feel How sharper than a serpent's tooth it is To have a thankless child!
Página 200 - Farewell the tranquil mind ! Farewell content ! Farewell the plumed troop, and the big wars, That make ambition virtue ! O, farewell ! Farewell the neighing steed, and the shrill trump, The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, The royal banner ; and all quality. Pride, pomp, and circumstance of glorious war ! And O, you mortal engines, whose rude throats The immortal Jove's dread clamours counterfeit, Farewell ! Othello's occupation's gone ! lago.
Página 109 - Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue : but if you mouth it, as many of our players do, I had as lief the town-crier spoke my lines.
Página 375 - LADY MACBETH. Who was it that thus cried? Why, worthy thane, You do unbend your noble strength to think So brainsickly of things. Go get some water, And wash this filthy witness from your hand. Why did you bring these daggers from the place? They must lie there: go carry them, and smear The sleepy grooms with blood. MACBETH. I'll go no more: I am afraid to think what I have done; Look on't again I dare not.
Página 144 - twas wondrous pitiful; She wished she had not heard it, yet she wished That heaven had made her such a man; she thanked me, And bade me, if I had a friend that loved her, I should but teach him how to tell my story, And that would woo her. Upon this hint I spake; She loved me for the dangers I had passed, And I loved her that she did pity them.
Página 373 - Come, you spirits That tend on mortal thoughts, unsex me here, And fill me, from the crown to the toe, top-full Of direst cruelty ! make thick my blood ; Stop up the access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace between The effect and it...