Imágenes de páginas
PDF
EPUB

If now 'twere fit to do't:- At the first sight [Aside. They have chang'd eyes: Delicate Ariel,

I'll set thee free for this!

[ocr errors]

A word, good Sir; I fear, you have done yourself some wrong: a

word.

Mir. Why speaks my father so ungently? This Is the third man that e'er I saw; the first That e'er I sigh'd for: pity move my father To be inclin'd my way!

Fer. O, if a virgin,

And your affection not gone forth, I'll make you The Queen of Naples.

Pro. Soft, Sir; one word more.

They are both in either's powers: but this swift

business

I must uneasy make, lest too light winning {Aside. Make the prize light. One word more; I charge

thee,

That thou attend me: thou dost here usurp

The name thou ow'st not; and hast put thyself
Upon this island, as a spy, to win it

From me, the Lord on't.

Fer. No, as I am a man.

Mir. There's nothing ill can dwell in such a

If the ill spirit have so
Good things will strive
Pro. Follow me. -

temple:
fair an house,
to dwell with't.

Speak not you for him; he's a traitor.
I'll manacle thy neck and feet together:

[To Ferd.

Come.

Sea-water shalt thou drink, thy food shall be The fresh-brook muscles, wither'd roots, and husks Wherein the acorn cradled: Follow.

Fer. No;

I will resist such entertainment, till
Mine enemy has more power.

[He draws.

Mir. O dear father,

Make not too rash a trial of him, for

He's gentle, and not fearful.

Pro. What, I say,

My foot my tutor!

Put thy sword up traitor;

Who mak'st a shew, but dar'st not strike, thy

conscience

Is so possess'd with guilt: come from thy ward;
For I can here disarm thee with this stick,
And make thy weapon drop.

Mir. Beseech you, father!

Pro. Hence; hang not on my garments.

Mir. Sir, have pity;

I'll be his surety.

Pro. Silence: one word more

Shall make me chide thee, if not hate thec. What!

An advocate for an impostor? hush!

Thou think'st, there are no more such shapes as he, Having seen but him and Caliban: Foolish wench! To the most of men this is a Caliban,

And they to him are angels.

Mir. My affections

Are then most humble; I have no ambition

To see a goodlier man.

Pro. Come on; obey:

Thy nerves are in their infancy again,

And have no vigour in them.

Fer. So they are:

[ To Ferd.

My spirits as in a dream, are all bound up?
My father's loss, the weakness which I feel,
The wreck of all my friends, or this man's threats,
Tho whom I am subdu'd, are but light to me,
Might I but through my prison once a day
Behold this maid; all corners else o' the earth
Let liberty make use of; space enough
Have I, in such a prison.

Pro. It works:

Come on.

Thou hast done well, fine Ariel!

Follow me.

[To Ferd. and Mir.

Hark, what thou else shalt do me.

Mir. Be of comfort;

My father's of a better nature, Sir,

[ To Ariel.

Than he appears by speech; this is unwonted,
Which now came from him.

Pro. Thou shalt be as free

As mountain winds: but then exactly do
All points of my command.

Ariel. To the syllable.

Pro. Come, follow; speak not for him. [Exeunt.

ACT II.

SCENE I.

Another part of the Island.

Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and others.

Gon. 'Beseech you, Sir, be merry: you have

cause

(So have we all) of joy; for our escape
Is much beyond our loss: Our hint of woe
Is common; every day, some sailor's wife,

The masters of some merchant, and the merchant,
Have just our theme of woe: but for the miracle,
I mean our preservation, few in millions

Can speak like us then wisely, good Sir, weigh Our forrow with our comfort.

Alon. Pr'ythee, peace.

Seb. He receives comfort like cold porridge.

Ant. The visitor will not give him o'er so.

Seb. Look, he's winding up the watch of his wit; by and by it will strike.

Gon. Sir,

Seb. One:

Tell.

Gon. When every grief is entertain'd, that's offer'd, Gomes to the entertainer

Seb. A dollar.

Gon. Dolour comes to him, indeed; you have spoken truer than you purpos'd.

Seb. You have taken it wiselier than I meant you should.

Gon. Therefore, my Lord,

Ant. Fie, what a spendthrift is he of his tongue! Alon. I pr'ythee, spare.

Gon Well, I have done: But yet

Seb. He will be talking.

[ocr errors]

Ant. Which of them, he, or Adriam, for a good wager, first begins to crow?

Seb. The old cock.

Ant. The cockrel.

Seb. Done: The wager?

Ant. A laughter.

Seb. A match.

Adr. Though this island seem to be desert,

Seb. Ha, ha, ha!

Ant. So, you've pay'd.

Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible,

Seb. Yet,

Adr. Yet

Ant. He could not miss it.

Adr. It must needs be of subtle, tender, and delicate temperance.

Ant. Temperance was a delicate wench.

Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly

deliver'd.

Adr. The air breathes upon us here most sweetly. Seb. As if it had lungs, and rotten ones.

Ant. Or, as 'twere perfum'd by a fen.

Gon. Here is every thing advantageous to life. Ant. True; save means to live.

Seb. Of that there's none, or little.

Gon. How lush and lusty the grass looks? how green?

Ant. The ground, indeed, is tawny.

Seb. With an eye of green in't.

Ant. He misses not much.

Seb. No; he doth but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is (which is indeed almost beyond credit,)

Seb. As many vouch'd rarities are.

Gon. That our garments, being, as they were, drench'd in the sea, hold notwithstanding their freshness, and glosses; being rather new dy'd, than stain'd with salt water.

Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, he lies?

Seb. Ay, or very falsely pocket up his report, Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Africk, at the marriage of the King's fair daughter Claribel to the King of Tunis.

Seb. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.

Adr. Tunis was never grac'd before with such a paragon to their Queen.

Gon. Not since widow Dido's time.

Ant. Widow? a pox o' that! How came that widow in? Widow Dido!

Seb. What if he had said, widower Aeneas too? good Lord, how you take it!

Adr.

« AnteriorContinuar »