Comedies. Two gentlemen of Verona |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 5
I know you not , young my father , being , I hope , an old man , shall frutify
geatleman ; but , I pray you , tell me , is my boy ( God rest his soul ! ) alive , or
dead ? Gob . I have here a dish of doves , that I would Laun . Do you not know
me , father ...
Come , you ? come , walk in the park : I pray you , pardon me ; Ford . Ay , I do so .
I will hereafter make known to you , why I have Mrs. Ford . Heaven make you
better than your done this . — Come , wife ; -come , mistress Page : I thoughts !
pray ...
I pray you , have your remembrance , child : accusativo , hing , hang , hog . Quick
. Hang hog is Latin for bacon , I warrant you . Eva . Leave your prabbles , ' oman .
— What is the focative case , William ? Will . 0 — vocativo , O. Eva . Remember ...
Marry , be hath better bethought him of his quarrel , and he finds that now scarce
to be worth talking of : therefore , draw for the supportance of his vow : he protests
, he will not hurt you . Vio . ( Aside . ] Pray God defend me ! A little thing would ...
Open but may thus be explained . Isabella prays , ' Heaven " Where prayers cross
" — “ The meaning is not clear , to the sun , and thus pleasant in winter - a matter
on which the English of that day , like the old Romans , tempted as I am , I pray ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
"like a wood woman" might indeed have meant "frantic" or "wild" (with grief) which Launce mentions referring to the "shoe" which he adopts for the sake of illustration. However, Shakespeare, even at his earliest writings, was vastly entertained by double entendres and his love of puns is so well documented. In that time in Italy, women wore platform shoes which were raised to elevate the shoes from the mud and other unpleasant "stuff". These were called "chopines" and the platforms were constructed of wood. The higher the platform, the higher the pretentiousness of the lady. Her height could have put her above many others. Since Launce has his father and mother represented as shoes, this second meaning is certainly not outside of the possibility for Shakespeare's intention. Naturally, it would have had the effect of a rather "localized" and "temporary" idea, but the fact of its having been very popular in that day makes it a candidate for the Bard's delight.