Resultados 1-5 de 100
It , indeed , has the characteristics of a young author , who had already acquired
a ready and familiar mastery of poetic diction and varied versification , and who
had studied nature with a poet's eye ; for the play abounds in brief passages of ...
Not a double ' knave , says Johnson : and Dr. Farmer has shown , from several
passages of old poets , etc. , that two foolstwo knaves , were often used where we
should now say a double fool or knave . – for she hath had gossips " - " The ...
How otherwise , ' says he , do painters dister understood the passage , which is
thus paraphrased | tinguish copies from originals ? ' And have not authors in the “
Tales from Shakespeare : - their peculiar style and manner , from which a true ...
... as with passages in Love's Labour's Lost . The long doggerel lines , in which
so much of the more farcical part is written , is a vestige of the older versification
still used on the stage at the commencement of Shakespeare's dramatic career .
Now in the stirring passage of the day , Ant . E. Go , fetch me something : I'll break
ope A vulgar comment will be made of it ; And that supposed by the common
route , Dro . S. Break any breaking here , and I'll break Against your yet ungalled
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
"like a wood woman" might indeed have meant "frantic" or "wild" (with grief) which Launce mentions referring to the "shoe" which he adopts for the sake of illustration. However, Shakespeare, even at his earliest writings, was vastly entertained by double entendres and his love of puns is so well documented. In that time in Italy, women wore platform shoes which were raised to elevate the shoes from the mud and other unpleasant "stuff". These were called "chopines" and the platforms were constructed of wood. The higher the platform, the higher the pretentiousness of the lady. Her height could have put her above many others. Since Launce has his father and mother represented as shoes, this second meaning is certainly not outside of the possibility for Shakespeare's intention. Naturally, it would have had the effect of a rather "localized" and "temporary" idea, but the fact of its having been very popular in that day makes it a candidate for the Bard's delight.