Resultados 1-5 de 100
Beshrew his hand , I scarce could understand it . Adr . Neither my husband , nor
the slave return'd , Luc . Spake he so doubtfully , thou couldst not That in such
haste I sent to seek his master ! feel his meaning ? Sure , Luciana , it is two o'
Would'st thou not spit at me , and spurn at me , And hurl the name of husband in
my face , And tear the stain'd skin off my harlot - brow , And from my false hand
cut the wedding - ring , And break it with a deep divorcing vow ? I know thou can'
Thou art an elm , my husband , I a vine , Adr . Come , como ; no longer will I be a
fool , Whose weakness , married to thy stronger state , To put the finger in the eye
and weep , Makes me with thy strength to communicate : Whilst man and ...
And may it be that you have quite forgot A husband's office ? Shall , Antipholus ,
Even in the spring of love , thy love - springs rot ? Shall love , in building , grow so
ruinous ? If you did wed my sister for her wealth , Then , for her wealth's sake ...
S. To Adriana ? that is where we din'd , Where Dowsabel did claim me for her
husband : She is too big , I hope , for me to compass . Thither I must , although
against my will , For servants must their masters ' minds fulfil . ( Erit . Syracuse .
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
"like a wood woman" might indeed have meant "frantic" or "wild" (with grief) which Launce mentions referring to the "shoe" which he adopts for the sake of illustration. However, Shakespeare, even at his earliest writings, was vastly entertained by double entendres and his love of puns is so well documented. In that time in Italy, women wore platform shoes which were raised to elevate the shoes from the mud and other unpleasant "stuff". These were called "chopines" and the platforms were constructed of wood. The higher the platform, the higher the pretentiousness of the lady. Her height could have put her above many others. Since Launce has his father and mother represented as shoes, this second meaning is certainly not outside of the possibility for Shakespeare's intention. Naturally, it would have had the effect of a rather "localized" and "temporary" idea, but the fact of its having been very popular in that day makes it a candidate for the Bard's delight.