« AnteriorContinuar »
Enter Solarino and Salanio.
With him is Gratiano gone along;
Sola. The villain Jew with outcries rais'd the Duke, Who went with him to search Bassanio's ship.
Sal. He came too late, the ship was under fail ;
Sola. I never heard a passion so confus'd,
Şal. Why, all the boys in Venice follow him, Crying his stones, his daughter, and his ducats.
Sola. Let good Anthonio look, he keep his day;
Sal. Marry, well remember'd.
And with'd in silence, that it were not his.
Sola. You were best to tell Anibonio what you hear, Yet do not suddi nly, for it may grieve hin.
Sal. A kinder Gentleman treads not the earth.
Sola. I think, he only loves the world for him.
your mind of love.] So Of Dr. Warburton's correction all the copies, but i fufpect some it is only necessary to observe, corruption.
that it has produced a new word ENERACED heaviness.} which cannot be received withThis unineering epither would out neceflity,
out neceflity, When I thought make me choose rather to read, the passage corrupted, it seemed ENRACED heaviness,
to me not improbable that Shake
speare had wrt:en entranced berfrom the French enraciner, ac viness, musing, abttracted, mopcrescere, inveteraícere. So in ing melancholy. But I know Mrch edo about not bing.
not why any great efforts should I couli'not kate owed her a more
be made to change a word which
has no uncommodious or unusual ROOrro love.
sense. We say of a man now, Ard again in Othello,
that he hugs his forrorus, and Ilith one of an INGRAFT infir- why may not Anthonio embrace
Changes to Belmont.
Enter Nerissa with a Servant. Ner. UICK, quick-I pray thee, draw the cur
tain strait ; The Prince of Arragon has ta'en his oath, And comes to his election presently. Enter Arragon, his train, Portia. Flourish of Cornets,
The Caskets are discovered.
you chuse that, wherein I am contained,
Ar. I am enjoin'd by oath t'observe three things.
Por. To these injunctions every one doth swear,
Ar. And so have I addrest me. Fortune now To my heart's hope !-Gold, silver, and base lead. Who chuseth me, must give and hazard all be bath. You shall look faiser, ere I give or hazard. What says the golden chest? ha, let me seeWho chuseth me, shall gain what many men desire. What many men desire—that may be meant Of the fool-multitude, that chufe by show; Not learning more than the fond eye doth teach ; Which pries not to th' interior, but like the martlet Builds in the weather on the outward wall, Ev'n in the force and road of casualty.
I will not chuse what many men desire,
s How much low peasantry To be new varnithid - ] This
would then be glean'd confusion and mixture of the meFrom the true feed of honour ?] taphors, makes me think that I he meaning is How much meana Shakespear wrote, ness would be found among the
To be new vanned.great, and how much greatness i. e. winnow'd, purged: from among the
But since men the French word vanner ; which are always faid to glean corn tho' is derived from the Latin Vannus, they may pick chatf, the sentence vertilabrum, the fann used for had been more agreeable to the winnowing the chaff from the common manner of speech if it corn. This alteration reitores had been written thus,
the metaphor to its integrity : How much low peasantry would and our poet frequently uses the then be pick d
same thought. So in the ad part From the true feed of honour ? of Henry IV. bow much honour
We snall be winnow'd with lo Glean'd from the chaff?
rough a wind, - how much honour That even our corn Mall seem as Picke from the chaff and ruin of
light as chaff,
And instantly unlock my fortunes here.
[Unlocking the Silver casket.
Por. To offend, and judge, are distinct offices. And of opposed natures.
Ar. What is here?
The fire sev’n times tried this;
So be gone, Sir, you are sped.
7 Take what wife you will to tia was never to marry any wo
ted) Perhaps the poet had forgotten that he who missed Por.