Imágenes de páginas
PDF
EPUB

the native Irish in that part were so obstinately attached to the rude manners of their ancestors, that they could neither be induced by promises, nor forced by threats, to exchange them for those of their neighbours. Swift, no doubt, wished to know what they would get by the exchange. Mr. GORE was resolved that the Dean should be indulged to the fullest extent of his wish; for this purpose, he had a person posted in Cavan, who was to give him immediate notice when the Dean arrived in that town, which he usually did once a year, and where he remained a day or two, or longer if the weather was not fair enough to travel. The instant Mr. Gore was informed of the Dean's arrival, he called and invited him to pass a few days at a noble mansion which he had just finished on a wing of his own estate in that county. The Dean accepted the invitation; and, as the season was fine, every thing as he advanced excited his attention, for, like other men, he was at times subject to "the skyey influence," and used

to

to complain of the winds of March, and the gloom of November.

Mr. Gore had heard so much of Swift's peculiar manner, that he was determined he should have his way in every thing; but was resolved, however, that he should be entertained in the old Irish style of hospitality, which Mr. Gore always kept up to such a degree, that his house might be called a public inn without a sign. The best pipers and harpers were collected from every quarter, as well as the first singers; for music is an essential ingredient in every Irish feast. The Dean was pleased with many of the Irish airs; but was peculiarly struck with THE FEAST OF O'ROURKE, which was played by Jeremy Dignum, the Irish Timotheus, who swept the lyre with flying fingers, when he was told that, in the judgment of the Dean, he carried off the spolia opima from all the rest of the musical circle. The words of the air were afterwards sung by a young man with so much taste and execution, that the Dean expressed a desire to have them translated

c 3

[ocr errors]

lated into English. Mr. Gore told him, that the author, a Mr. Macgowran, lived at a little distance, and that he would be proud to furnish a literal translation of his own composition either in Latin or English, for he was well skilled in both languages. Mr. Gore accordingly sent for the bard, the laureat of the plains, as he called himself, who came immediately. "I am very well pleased," said the Dean, "with your composition. The words seem to be what my friend Pope calls " an echo to the sense.' "I am pleased, and proud," answered Macgowran," that it has afforded you any amusement: and when you, Sir," addressing himself to the Dean, " put all the strings of the Irish harp in tune, it will yield your Reverence a double pleasure; and, perhaps, put me out of my senses with joy." Macgowran, in a short time, presented the Dean with a literal translation; for which he rewarded him very liberally, and recommended him to the protection of Mr. Gore, who behaved with great kindness to him as long

as

he lived. To this incident we are indebted for the translation of a song or poem, which may be called a true picture of an Irish feast; where every one was welcome to eat what he pleased, to drink what he pleased, to say what he pleased, to sing what he pleased, to fight when he pleased, to sleep when he pleased, and to dream what he pleased; where all was native: their dress the produce of their own shuttle; their cups and tables the growth of their own woods; their meat furnished by their own folds; and their whiskey warm from the still, and faithful to its fires! The Dean, however, did not translate the whole of the poem; the remaining stanzas were translated some years since by Mr. Wilson, as follow:

Who rais'd this alarm?

Says one of the clergy,
And threat'ning severely,
Cease fighting, I charge ye.

[blocks in formation]

A good knotted staff,

The full of his hand,
Instead of the Spiradis,*
Back'd his command.

So falling to thrash,

Fast as he was able,

A trip and a box,

Stretch'd him under the table.

Then rose a big friar,

To settle them straight,

But the back of the fire
Was quickly his fate.

From whence he cry'd out,

Do ye thus treat your pastors ?

Ye that scarcely were bred

To the seven wise masters.

* The instrument with which the holy water is sprinkled.

That

« AnteriorContinuar »