Woodbury's kurzgefasste englische Grammatik: besonders für Anfänger welche die englische Sprache ... zu erlernen wünschen ...M.H. Newman & Company, 1849 - 220 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 12
Página 43
... Sinne nun nennt man ein solches Verhältniß einen Casus ( auch Verhältnißfall oder einfach Fall ) , im Eng = lischen case . Daß aber der Casus nicht immer der nämliche ist , ersieht man schon aus den obigen Beispielen . Denn der Freund ...
... Sinne nun nennt man ein solches Verhältniß einen Casus ( auch Verhältnißfall oder einfach Fall ) , im Eng = lischen case . Daß aber der Casus nicht immer der nämliche ist , ersieht man schon aus den obigen Beispielen . Denn der Freund ...
Página 49
... Sinne genannt werden . + Nur in wenigen Fällen wird das Adjectiv dem Hauptworte nachgesezt ; z.` B. bei Prädikaten oder Zahlwörtern , die sich auf fürstliche Personen beziehen , als : Alexander the Great ( Alerander der Große ) , Henry ...
... Sinne genannt werden . + Nur in wenigen Fällen wird das Adjectiv dem Hauptworte nachgesezt ; z.` B. bei Prädikaten oder Zahlwörtern , die sich auf fürstliche Personen beziehen , als : Alexander the Great ( Alerander der Große ) , Henry ...
Página 58
... Sinne weit feltener gebraucht als das deutsche man . Denn es macht den Saß übelklingend und schleppend , sobald es wiederholt werden muß . Daher gebraucht man lieber abwechselno dafür people ( Leute ) , a man ein Mensch ) , men ...
... Sinne weit feltener gebraucht als das deutsche man . Denn es macht den Saß übelklingend und schleppend , sobald es wiederholt werden muß . Daher gebraucht man lieber abwechselno dafür people ( Leute ) , a man ein Mensch ) , men ...
Página 65
... Sinne hat also voice ( Stimme ) eine ganz andere Bedeutung , als im gewöhnlichen . + Bekanntlich wird im Deutschen weder ein Potentialis , noch ein Subjunc- tiv in der Conjugation ausdrücklich aufgeführt ; sondern will man diese Rede ...
... Sinne hat also voice ( Stimme ) eine ganz andere Bedeutung , als im gewöhnlichen . + Bekanntlich wird im Deutschen weder ein Potentialis , noch ein Subjunc- tiv in der Conjugation ausdrücklich aufgeführt ; sondern will man diese Rede ...
Página 66
... Sinne begründen . Nicht participle mood ; denn in englischen Grammatiken ( wie zum Theil auch in deutschen ) wird das Particip nicht als ein eigentlicher Modus , sondern als ein Mittelwort ( und dies ist zugleich das dafür häufig ...
... Sinne begründen . Nicht participle mood ; denn in englischen Grammatiken ( wie zum Theil auch in deutschen ) wird das Particip nicht als ein eigentlicher Modus , sondern als ein Mittelwort ( und dies ist zugleich das dafür häufig ...
Términos y frases comunes
Adjectiv amidst Artikel bedeutet Bedeutung bird book brother Bruder cape čhāise Conjugation Declaim Deutſchen dieſe Engliſchen englischen Sprache ersten EXERCISE Fällen find Form found Freund friend Fürwörter fūse Futurum gave gebraucht geliebt gethan give good great groß Hauptwörter have loved heißt horse hour house Hülfszeitwort hundred Imperfect Infinitiv iſt Kind king know laſſen Lection LESSON letter lieben liebt ließ lọọk love loved loving make Mann marïne may oder can mean muß never Nominative Object Objective Perfect Person pine Plur Plural Plusquamperfect poor Possessive Potentialis Präposition Präsens prey pull read rise School ſein shall oder will ſie Singular ſondern soon Subjunctiv Sylbe take tell thē Theil thing think Thou three thun time tree tūne unsere Verbum Verhältniß Vokal Wampum werdet wollte oder sollte Wörter write year Zeitwörter zwei zweiten Particip
Pasajes populares
Página 104 - Mensch denkt richtig und gut; der oft betrogene Menschenfreund fällt sehr leicht in den Fehler des Mißtrauens gegen Andere), sondern auch in der englischen Sprache ; als : ,n „«in v...
Página 119 - Obne <3onjunctioneu würde der Zusammenhang und die feinere Beziehung, der Gedanken auf einander unbestimmt und oft undeutlich bleiben. Die« zeigt folgende« Beispiel obne Conjunctionen: „Mein Freund war gestern bei mir.
Página 117 - Satzung verkündigen, daß der Herr zu mir gesagt hat: Du bist mein Sohn, heule habe ich dich gezcugct: Psalm 2, 7.) ; aller unto t?o<! tkllnl<3zivinz, »ncl p»^ lk^ vow» unto tke ^lo»t NissK (opfere Gott Dank, und bezahle dem Höchsten deine Gelübde : Psalm 50, 14.).
Página 119 - Gelegenheit gab, so habe ich über die bewußte Angelegenheit mit ihm gesprochen.