Imágenes de páginas
PDF
EPUB

at commandment. Then was Jack Falstaff, now Sir John, a boy and page to Thomas Mowbray, duke of Norfolk.

Sil. This Sir John, cousin, that comes hither anon about soldiers?

Shal. The same Sir John, the very same. I saw him break Skogan's 5 head at the court gate, when he was a crack, not thus high: and the very same day did I fight with one Sampson Stockfish, a fruiterer, behind Gray's Inn. O, the mad days that I have spent! and to see how many of mine old acquaintance are dead!

Sil. We shall all follow, cousin.

[ocr errors]

There has been a doughty dispute between Messieurs Ritson and Malone whether there were two Scogans, Henry and John, or only one. Shakspeare probably got his idea of Scogan from his jests, which were published by Andrew Borde in the reign of King Henry VIII. Holinshed, speaking of the distinguished persons of King Edward the Fourth's time, mentions Scogan, a learned gentleman, and student for a time in Oxford, of a pleasaunte witte, and bent to mery devises, in respecte whereof he was called into the courte, where giving himself to his natural inclination of mirthe and pleasaunt pastime, he plaied many sporting parts, althoughe not in suche uncivil manner as hath bene of hym reported.' The uncivil reports have relation to the above jests. Ben Johnson introduces Scogan with Skelton in his Masque of The Fortunate Isles, and describes him thus:Skogan, what was he?

[ocr errors]

O, a fine gentleman, and master of arts

Of Henry the Fourth's time, that made disguises
For the king's sons, and writ in ballad royal

Daintily well.

In rhyme, fine tinkling rhyme, and flowing verse,
With now and then some sense! and he was paid for't,
Regarded, and rewarded; which few poets

Are nowadays.'

Among the miscellaneous pieces appended to Speght's Chaucer is a Moral Balade, sent to our Prince Henry and his brothers at a supper among the marchants in the vintry, by Henry Scogan.' One of Chaucer's poems is entitled 'L'Envoy of Chaucer to Scogan.'

6 A crack is a boy.

Shal. Certain, 'tis certain; very sure, very sure: death, as the Psalmist saith, is certain to all: all shall die. How a good yoke of bullocks at Stamford fair?

Sil. Truly, cousin, I was not there.

Shal. Death is certain.-Is old Double of your town living yet?

Sil. Dead, sir.

Shal. Dead!-See, see!-he drew a good bow;And dead!-he shot a fine shoot:-John of Gaunt loved him well, and betted much money on his head. Dead!-he would have clapped i'the clout at twelve score7; and carried you a forehand shaft a fourteen and fourteen and a half, that it would have done a man's heart good to see.-How a score of ewes

now?

Sil. Thereafter as they be: a score of good ewes may be worth ten pounds.

Shal. And is old Double dead!

Enter BARDOLPH, and one with him.

Sil. Here come two of Sir John Falstaff's men, as I think.

Bard. Good morrow, honest gentlemen: I beseech you, which is Justice Shallow?

Shal. I am Robert Shallow, sir; a poor esquire of this county, and one of the king's justices of the peace: What is your good pleasure with me?

Bard. My captain, sir, commends him to you; my captain, Sir John Falstaff; a tall gentleman, by heaven, and a most gallant leader.

Shal. He greets me well, sir; I knew him a good

7 Hit the white mark at twelve score yards. By the statute 33 Hen. VIII. c. 9, every person turned of seventeen years of age, who shoots at a less distance than twelve score, is to forfeit six shillings and eight pence.

backsword man: How doth the good knight? may I ask, how my lady his wife doth?

Bard. Sir, pardon; a soldier is better accommodated, than with a wife.

Shal. It is well said, in faith, sir; and it is well said indeed too. Better accommodated!—it is good: yea, indeed, it is: good phrases are surely, and ever were, very commendable. Accommodated!-it comes from accommodo: very good; a good phrase.

Bard. Pardon me, sir; I have heard the word. Phrase, call you it? By this good day, I know not the phrase; but I will maintain the word with my sword, to be a soldierlike word, and a word of exceeding good command. Accommodated; That is, when a man is, as they say, accommodated; or, when a man is,-being,-whereby,-he may be thought to be accommodated; which is an excellent thing.

Enter FALSTAFF.

Shal. It is very just:-Look, here comes good Sir John.-Give me your good hand, give me your worship's good hand: By my troth, you look well, and bear your years very well: welcome, good Sir John.

Fal. I am glad to see you well, good master Robert Shallow-Master Sure-card, as I think.

8 It appears that it was fashionable in the poet's time to introduce this word accommodate upon all occasions. Ben Jonson, in his Discoveries, calls it one of the perfumed terms of the time, The indefinite use of it is well ridiculed by Bardolph's vain attempt to define it. In Every Man in his Humour, Ben Johnson calls it one of the words of action:

'Hostess, accommodate us with another bedstaff— The woman does not understand the words of action,' He has another fling at its improper use in the Poetaster :'Will you present and accommodate it to the gentleman.'

Shal. No, Sir John; it is my cousin Silence, in commission with me.

Fal. Good master Silence, it well befits you should be of the peace.

Sil. Your good worship is welcome.

Fal. Fye! this is hot weather.-Gentlemen, have you provided me here half a dozen sufficient men? Shal. Marry, have we, sir. Will you sit? Fal. Let me see them, I beseech you.

Shal. Where's the roll? where's the roll? where's the roll?-Let me see, let me see. So, so, so, so: Yea, marry, sir -Ralph Mouldy:-let them appear as I call; let them do so, let them do so. Let me see; Where is Mouldy?

Moul. Here, an't please you.

Shal. What think you, Sir John? a good limbed fellow young, strong, and of good friends. Fal. Is thy name Mouldy?

Moul. Yea, an't please you.

Fal. "Tis the more time thou wert used.

Shal. Ha, ha, ha! most excellent, i'faith! things, that are mouldy, lack use: Very singular good!— In faith, well said, Sir John; very well said.

Fal. Prick him. [TO SHALLOW. Moul. I was pricked well enough before, an you could have let me alone: my old dame will be undone now, for one to do her husbandry, and her drudgery: you need not to have pricked me; there are other men fitter to go out than I.

Fal. Go to; peace, Mouldy, you shall go, Mouldy, it is time you were spent.

Mould. Spent!

Shal. Peace, fellow, peace; stand aside; Know you where you are?-For the other, Sir John:-let me see;-Simon Shadow!

Fal. Ay marry, let me have him to sit under: he's like to be a cold soldier.

Shal. Where's Shadow?

Shad. Here, sir.

Fal. Shadow, whose son art thou?
Shad. My mother's son, sir?

Fal. Thy mother's son! like enough; and thy father's shadow: so the son of the female is the shadow of the male: It is often so, indeed; but not much of the father's substance.

Shal. Do you like him, Sir John?

Fal. Shadow will serve for summer,—prick him; —for we have a number of shadows to fill up the muster-book.

Shal. Thomas Wart!

Fal. Where's he?

Wart. Here, sir.

Fal. Is thy name Wart?

Wart. Yea, sir.

Fal. Thou art a very ragged wart.

Shal. Shall I prick him, Sir John?

Fal. It were superfluous; for his apparel is built upon his back, and the whole frame stands upon pins prick him no more.

Shal. Ha, ha, ha!-you can do it, sir; you can do it: I commend you well.-Francis Feeble! Fee. Here, sir.

Fal. What trade art thou, Feeble?

Fee. A woman's tailor, sir.

Shal. Shall I prick him, sir?

Fal. You may: but if he had been a man's tailor, he would have pricked you.-Wilt thou make as many holes in an enemy's battle, as thou hast done in a woman's petticoat?

Fee. I will do my good will, sir; you can have

no more.

Fal. Well said, good woman's tailor! well said, courageous Feeble! Thou wilt be as valiant as the wrathful dove, or most magnanimous mouse.—

« AnteriorContinuar »