« AnteriorContinuar »
Lucio. Ohy did you fo di and do you remember what you faid of the Duke cd es eii 33: < 1 2 3 4
Duke. Moft notedly, Sir. 211 ni ago The
Lucio. Do you fo, Sird and was the Duke a hefty 1. monger, a fool, and a cowardy as you then reported him to be a sdi to 9198 dimsi od: 1991 of go'902.03
Duke. You mult, Siri change persons with meb ere you make that my r¢port a you fpoke fo of him and much more, much worse. slimme voy 170191 01 2011
Lucio, Oh ithou damdable fellowl did not In pluck thee by the nose, for thy fpeeches 90. ti
Duke. I protest, I love the Duke as: I love myself.) Ang. Hark! how the vilain would clold now, after his trea fonable abuses.'oill tills001 d3009 100 142
Escals. Suchl a fellow is inot to be talk?d swithal away with him to prison: where is the Provost? caway with him to prison, lay bolts enough upon him. let him speak no more ; away with those giglets too, and with the other confederate companion.
[Prills of the Friar's bood, and discovers the Duke.
33 Duke. What you have spoke, I pardons fit you down:
5o Escaluso We'll borrow place of him. Sir, by your leave : Haft thou or word, or wit, or impudence That yet can do thee office ? if thou hast, wodoo Rely upon it till my tale be heard, monst sami! And hold no longer outacl: 19 i la 03 napo is
Than that which live othet, rabinho
Ang. O my dread Lord,
io Duke. Come hither, Mariana: -20ob 105190T Say; waft thou e'er, contracted to this womantsi esi!
Ang. I was; my Lord, vei p90") solitua foli
Duke. Go take her hence, and marry her inftantly Do you the office, Friar ; which coniummate, uti Return him here again: go with him, 'Provotobud
(Exeunt Angelo, Mariana, Peter, and Provost Escal. My Lord, I am more amaz'd ac his dishonoary Than at the frangeness of it. 1, 12стр2 г) з
Duke. Come hither, Ijabel;. Gufi ya 97
fear: make it your comfort ; 60 bappy is your
Enter Angelo, Mariana, Peter, and Provokt.
Then, Angelog thy faults are manifeftedi]
Mari. Oh, my molt gracious Lords quibjargvb A.
Duke. It is your husband mock'd you with a husband,
MariOh, my dear Lord, il sing ninaan
Dukeo You do but lose your labour :
Mari. Oh, my good Lord. Sweet Yabel, take my part;
look on me; since it is load
Duke. Against all sense you do importune her Should she kneel down, in mercy of this fact,
01 Her brother’s ghost his paved bed would break, And take her hence in horror. A
Mari. Ifabel, aqui cool 30 19 din mid 1939) 09
e moft, become mach more the better
ningb. 9V613 I asdT Ifab. Moft bounteous Sir, DIE <gaivism AT
[Kneelinga Look, if it plcase you, on this many condema'd As if my brother liv’d: I partly, think.doidW słuc A due fincerity governd his deeds, *Till he
2014 Let him not die. My brother had but justice, In that he did the thing for which he dy diagoa edT
a doria his act did not a’ertake his bad intent And be bury'd but as an intent,
en bra That perifh'd by the way, thoughts are no lubjects. I
opdi, 191 tu Intents, but merely thoughts
: 90209 of aorain 13119d 101 Date Your Kuida unprofitable; tand up, I say
even pluod or w At an unusual hour ?
Prov. It was commanded for salil sd 9 21.sslar
message, Duke. For which I do discharge you of your office Give up your keyscuta! huid meid $2157 00 (0)
Prov. Pardon me, noble Lord. La nottert's Vlynimest ei Yet did repent me, after more advice; si ji seds ovisido sa I thought, it was a fault
, but knew it not'js sd ni b'n193 For testimony whereof, one in th' prison, vzorodlib əd: 101 That should by private order elle have dy'd, brit 9xitq I have teservd alive, 5151 394 gr gablere to vindtoeqoshi
euriy bus 3
brother too; but fiater tiine for chine, o
Duke. What's hey oh boy las lle faisgA A39
Prov. His name is Barnardino wob isa sa bloode
Duke. I would, thou had'd done fo by Claudio! -H
Enter Provost, Barnardine, Claudio, and Julietta
istotu um ad Proy. This, my Lord.
isvog va insont oub A
insiosta : For better times to come: Friar, advise him ;
ud ammoni is another prisoner, that I sav'd Who hould have dy'd when Claudio loft his head ; Duke
. If he be like your brother, for his fake ni Is he pardon'd; and for your lovely fake,
hand, and say, you will be 391100V
doy gisest ona bb (30) Goz, fetch bim bither : -] The introducing Barnardine here, is, seemingly a matter of no consequence; as he is no person conquent, as the French call of the plot : but, to our Poet's praise, let; ine observe, that it is not done without double art; it gives a handle for the discovery of Claudio being alive, and so heightens the furo prize; and, at the same time, by the pardon of Barnardiner gives al fine opportunity of making the Duke's character more amiable, botky for mercy, and virtue.