August Wilhelm von Schlegel's sammtliche Werke, Volumen11

Portada
 

Páginas seleccionadas

Contenido

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 252 - Amour sacré de la patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs ! Liberté ! Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs ! Sous nos drapeaux, que la victoire Accoure à tes mâles accents ! Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire ! Aux armes, etc.
Página 421 - En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.
Página 251 - Français, pour nous, ah ! quel outrage! Quels transports il doit exciter! C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage ! Aux armes, etc.
Página 322 - The German Songster, or a Collection of favourite Airs, with their original Music, done into English by the Translator of The German Erato.
Página 401 - The German Erato, or a collection of favourite songs translated into English with their original music
Página 354 - Discours sur la littérature, prononcé à l'Académie des sciences et belles lettres de Berlin le 9. d'Août 1798. 346, 1 vgl. 3950. 2. 3 in geringern g üdZ 2s Madame Teller aus Regensburg, die am 21. Januar 1799 als Orsina in „Emilia Galotti
Página 184 - Enfin, on verra Homère lui-même, qu'on trouvera, comme ses héros, tout plein de défauts, mais sublime. Malheur à qui l'imiterait dans l'économie de son poème! heureux qui peindrait les détails comme lui! et c'est précisément par ces détails que la poésie charme les hommes.
Página 260 - Après la belle révérence, On part en rond, chacun s'élance, Saute et retombe avec grand bruit. Sous leurs pieds la terre gémit, La haine de Margot la fière S'envole parmi la poussière. Françoise n'est...
Página 419 - Alegróles el ruido en gran manera, y parándose á escuchar hácia qué parte sonaba , oyeron á deshora otro estruendo que les aguó el contento del agua , especialmente á Sancho , que naturalmente era medroso y de poco ánimo : digo que oyeron que daban unos golpes á...
Página 259 - S'il était mort." Pendant ce baragouin Elle ajuste un bouquet énorme, Mais presque aussi gros qu'un balai. „Comment le trouvez vous?

Información bibliográfica