Imágenes de páginas


[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]



[ocr errors]

WO households, both alike in dignity, (!)

In fair Verona, (where we lay our Scene) From ancient grudge break to new mutiny ;

Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes,

A pair of star-croft lovers take their life;
Whose misadventur'd piteous overthrows
Do, with their death, bury their parents' strife.

The (1) Two borsebelds, &c.] The fable of this play is built on a real tragedy, that happen'd about the beginning of the 14th century. The ftory, with all its circumstances, is given us by Bandello, in one of his novels; as also by Girolame de Corte, in bis history of Verona. The young lover, as this historian tells us, was call's Romeo Mone neobi; and the lady, Julietta Capelle. Captain Breved in his travels tells us, that when he was at Verora, he was shewn an old build. ing, (converted into an house for orphans) in which the tomb of thefe unhappy lovers had formerly been broken up; and that he was inform’d by his guide in all the particulars of their story : which put him in mind of our Author's play on the subject. The captain has clos'd his accoun: of this affair with a reproof to our excellent OTWAY, for having turn'd this flory to that of Caius Marius; con. lidering (says he) " bow inconsistent it was (to pass by other abfur.

dities) to make the Ronians bury their bodies in the latter end of “ the consular times, when every school. boy knows, that it was the si culom to burn them first, and then bury their ashes." can. not help observing in respect to Otway's memory, that both interrirg and burning were at one and the same time used by the Romans. For instance, Marius was buried; and Sylla, his enemy, was by his own express orders burnt; the first of the Cornelian fair ily, that had been fo dispos’d of. Pliny gives us the reason for such his orders: ldq; voluife, veritum talivnem, erulo Caii Marii cadavere. (Nat. Hitti 1. vii. cap. 55.) He fear'd reprisals upon his own body, his soldiers having dug up and committed indignities on the body of Marius. To


« AnteriorContinuar »