Well with this lord; there was not full a month Leon. Re-enter CLEOMENES, with FLORIZEL, PERdita, and Your mother was most true to wedlock, prince; His very air, that I should call you brother, Amity too, of your brave father; whom, Flo. By his command Have I here touched Sicilia; and from him Give you all greetings, that a king, at friend,3 Can send his brother: and, but infirmity (Which waits upon worn times) hath something seized His wished ability, he had himself The lands and waters 'twixt your throne and his 1 The old copy reads, "Pr'ythee, no more: cease; thou know'st," &c. Steevens made the omission of the redundant word, which he considers a mere marginal gloss or explanation of no more. 2 Steevens altered this to look upon, but there are many instances of similar construction, in Shakspeare, incorrect as they may now appear. 3 i. e. at amity, as we now say. (He bade me say so) more than all the sceptres, And those that bear them, living. Leon. O, my brother, (Good gentleman!) the wrongs I have done thee, stir Afresh within me; and these thy offices, So rarely kind, are as interpreters Of my behind-hand slackness!-Welcome hither, Flo. She came from Libya. Leon. Good my lord, Where the warlike Smalus, That noble, honored lord, is feared and loved? Flo. Most royal sir, from thence; from him, whose daughter His tears proclaimed his, parting with her; thence Leon. For which the Heavens, taking angry note, 1 i. e. full of grace and virtue. Lord. Enter a Lord. Most noble sir, That which I shall report, will bear no credit, Were not the proof so nigh. Please you, great sir, Bohemia greets you from himself, by me; Desires you to attach his son; who has Fled from his father, from his hopes, and with Leon. Where's Bohemia? speak. Lord. Here in the city; I now came from him. I speak amazedly; and it becomes My marvel, and my message. To your court Her brother, having both their country quitted Flo. Whose honor, and whose honesty, till now Endured all weathers. Lord. Camillo has betrayed me; Lay't so to his charge; Who? Camillo ? He's with the king your father. Leon. Lord. Camillo, sir; I spake with him; who now Has these poor men in question.1 Never saw I Wretches so quake; they kneel, they kiss the earth; Forswear themselves as often as they speak; Bohemia stops his ears, and threatens them With divers deaths in death. Per. O, my poor father!— The Heaven sets spies upon us, will not have Leon. You are married? Flo. We are not, sir, nor are we like to be; The stars, I see, will kiss the valleys first. The odds for high and low's alike. 1 i. e. conversation. Leon. My lord, She is, Is this the daughter of a king? ●Flo. When once she is my wife. Leon. That once, I see, by your good father's speed, Will come on very slowly. I am sorry, Most sorry, you have broken from his liking, . Flo. Dear, look up. Should chase us with my father, power no jo My father will grant precious things as trifles. mistress, Which he counts but a trifle. Paul. Sir, my liege, Your eye hath too much youth in't. Not a month. Leon. [TO FLORIZEL. Is yet unanswered; I will to your father; And mark what way I make. VOL. III. Come, good my lord 1 Worth, for descent or wealth. 13 SCENE II. The same. Before the Palace. Enter AUTOLYCUS and a Gentleman Aut. 'Beseech you, sir, were you present at this relation? 1 Gent. I was by at the opening of the fardel, heard the old shepherd deliver the manner how he found it; whereupon, after a little amazedness, we were all commanded out of the chamber; only this, methought, I heard the shepherd say, he found the child. Aut. I would most gladly know the issue of it. 1 Gent. I make a broken delivery of the business. -But the changes I perceived in the king, and Camillo, were very notes of admiration: they seemed almost, with staring on one another, to tear the cases of their eyes; there was speech in their dumbness, language in their very gesture; they looked as they had heard of a world ransomed, or one destroyed. A notable passion of wonder appeared in them; but the wisest beholder, that knew no more but seeing, could not say, if the importance' were joy, or sorrow; but in the extremity of the one, it must needs be. Enter another Gentleman. Here comes a gentleman, that, happily, knows more. The news, Rogero? 2 Gent. Nothing but bonfires. The oracle is fulfilled; the king's daughter is found; such a deal of wonder is broken out within this hour, that balladmakers cannot be able to express it. Enter a third Gentleman. Here comes the lady Paulina's steward; he can deliver you more.-How goes it now, sir? This news, which 1 i. e. import, the thing imported. |