Tug for the time to come. This you may know, 1 With her whom here I cannot hold on shore; Cam. O, my lord, I would your spirit were easier for advice, Or stronger for your need. Flo. Hark, Perdita.-[Takes her aside. [TO CAMILLO. He's irremovable; I'll hear you by-and-by. And that unhappy king, my master, whom Flo. I am so fraught with curious business, that I leave out ceremony. Cam. Now, good Camillo, [Going. Sir, I think You have heard of my poor services, i̇' the love Flo. Very nobly Have you deserved. It is my father's music To speak your deeds; not little of his care To have them recompensed as thought on. Cam. Well, my lord, If you may please to think I love the king; I'll point you where you shall have such receiving 1 "Our need." The old copy reads her. The emendation is Theobald's. As shall become your highness; where you may Flo. How, Camillo, May this, almost a miracle, be done? That I may call thee something more than man, And, after that, trust to thee. Cam. A place, whereto you'll go? Flo. Have you thought on Not any yet. But as the unthought-on accident' is guilty 2 To what we wildly do, so we profess Ourselves to be the slaves of chance, and flies Of every wind that blows. Cam. Then list to me. This follows,-if you will not change your purpose, And there present yourself, and your fair princess, The partner of your bed. Methinks I see Flo. Worthy Camillo, What color for my visitation shall I Hold up before him? 1 This unthought-on accident is the unexpected discovery made by Polixenes. 2 Guilty to, though it sound harsh to our ears, was the phraseology of Shakspeare. 3 The old copy reads, "thee there son." The correction was made in the third folio. Cam. Flo. There is some sap in this. I am bound to you. A course more promising Than a wild dedication of yourselves To unpathed waters, undreamed shores; most certain, But as you shake off one, to take another: Whose fresh complexion and whose heart together Per. One of these is true. I think affliction may subdue the cheek, But not take in 2 the mind. 2 Cam. Yea, say you so? There shall not, at your father's house, these seven years, Be born another such. Flo. My good Camillo, She is as forward of her breeding, as She is i' the rear of birth. 1 The council-days were called sittings, in Shakspeare's time. 2 To take in, is to conquer, to get the better of. Flo. My prettiest Perdita. But, O the thorns we stand upon !-Camillo,- The medicine of our house!-how shall we do? Nor shall appear in Sicilia Cam. Fear none of this. I think My lord, I think you know my fortunes shall be so my care To have you royally appointed, as if The scene you play were mine. For instance, sir, That you may know you shall not want,-one word. [They talk aside Enter AUTOLYCUS. Aut. Ha, ha! what a fool honesty is! And trust, his sworn brother, a very simple gentleman! I have sold all my trumpery; not a counterfeit stone, not a riband, glass, pomander,' brooch, table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet, horn-ring, to keep my pack from fasting; they throng who should buy first; as if my trinkets had been hallowed, and brought a benediction to the buyer; by which means, I saw whose purse was best in picture; and what I saw, to my good use, I remembered. My clown (who wants but something to be a reasonable man) grew so in love with the wenches' song, that he would not stir his pettitoes, till he had both tune and words, which so drew the rest of the herd to me, that all their other senses stuck in ears. You might have pinched a placket, it was senseless; 'twas nothing, to geld a codpiece of a purse; I would have filed keys off, that hung in chains; no hearing, no feeling, but my sir's song, and admiring the nothing of it. So that, in this time of lethargy, I picked and cut most of their festival purses; and had not the old man come in with a whoobub against his daughter and the king's son, 1 Pomanders were little balls of perfumed paste, worn in the pocket, or hung about the neck, and even sometimes suspended to the wrist. The name is derived from pomme d'ambre. and scared my choughs from the chaff, I had not left a purse alive in the whole army. [CAMILLO, FLORIZEL, and PERDITA come forward. Cam. Nay, but my letters by this means being there So soon as you arrive, shall clear that doubt. Flo. And those that you'll procure from king Leontes We'll make an instrument of this; omit Aut. If they have overheard me now, hanging. -why, [Aside. Cam. How now, good fellow? Why shakest thou so? Fear not, man; here's no harm intended to thee. Aut. I am a poor fellow, sir. Cam. Why, be so still; here's nobody will steal that from thee. Yet, for the outside of thy poverty, we must make an exchange: therefore, discase thee instantly, (thou must think, there's necessity in't,) and change garments with this gentleman. Though the pennyworth, on his side, be the worst, yet hold thee, there's some boot. Aut. I am a poor fellow, sir;-I know ye well enough. [Aside. Cam. Nay, pr'ythee, despatch. The gentleman is half flayed1 already. Aut. Are you in earnest, sir?—I smell the trick of it. Flo. Despatch, I pr'ythee. [Aside. Aut. Indeed, I have had earnest; but I cannot with conscience take it. Cam. Unbuckle, unbuckle. [FLO. and AUTOL. exchange garments. Fortunate mistress,-let my prophecy 1 Stripped. |