Bibliothèque Latine-Française, Volumen177

Portada
C. L. F. Pancoucke, 1833
 

Páginas seleccionadas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 429 - L'homme n'est qu'un roseau, le plus faible de la nature ; mais c'est un roseau pensant. Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser : une vapeur, une goutte d'eau, suffit pour le tuer. Mais, quand l'univers l'écraserait, l'homme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce qu'il sait qu'il meurt, et l'avantage que l'univers a sur lui, l'univers n'en sait rien.
Página 158 - II n'est point de serpent ni de monstre odieux, Qui, par l'art imité, ne puisse plaire aux yeux : D'un pinceau délicat l'artifice agréable Du plus affreux objet fait un objet aimable.
Página 108 - On veut toujours son bien, mais on ne le voit pas toujours : jamais on ne .corrompt le peuple, mais souvent on le trompe, et c'est alors seulement qu'il paraît vouloir ce qui est mal.
Página 26 - Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio, qua quidem haud scio an excepta sapientia nil quicquam melius homini sit a dis immortalibus datum.
Página 108 - On serait tenté de désirer que tous les bons amis s'entendissent pour mourir ensemble le même jour...
Página 106 - ... devenir nos ennemis, n'est ni selon la nature de la haine, ni selon les règles de l'amitié: ce n'est point une maxime morale, mais politique.
Página 110 - Catonem, avunculum tuum, quum in senatu sententiam diceret, locos graves ex philosophia tractare, abhorrentes ab hoc usu forensi et publico ; sed dicendo consequi tamen, ut illa etiam populo probabilia viderentur.
Página 223 - Parbleu! dit le meunier, est bien fou du cerveau Qui prétend contenter tout le monde et son père.
Página 418 - Biton le plus grand bonheur que pût obtenir un mortel. Cette prière finie, après le sacrifice et le festin ordinaire dans ces sortes de fêtes, les deux jeunes gens, s'étant endormis dans le temple même, ne se réveillèrent plus, et terminèrent ainsi leur vie. Les Argiens, les regardant comme deux personnages distingués, firent faire leur statue, et les envoyèrent au temple de Delphes.
Página 112 - Quae quia sunt admirabilia contraque opinionem omnium (ab ipsis etiam wapaSoga appellantur), tentare volui possentne proferri in lucem, id est in forum, et ita dici ut probarentur, an alia quaedam esset erudita alia popularis oratio : eoque scripsi libentius quod mihi ista irapdSo^a quae appellant maxime videntur esse Socratica longeque verissima.

Información bibliográfica