Connecting Lines: New Poetry from MexicoLuis Cortés Bargalló UNAM, 2006 - 290 páginas "Since the Treaty of Guadalupe Hidalgo in 1848, the United States and Mexico have been inextricably linked. The blending of the American and Mexican cultures has enriched both nations. Through a partnership to promote wider access to literary voices of Mexican artists in the U.S. and American writers in Mexico, the National Endowment for the Arts, the United States Embassy in Mexico, and the National Autonomous University of Mexico have joined together to support a program of anthology publications and public outreach activities. The two-volume set-Lineas conectadas: nueva poesia de los Estados Unidos and Connecting Lines: New Poetry from Mexico-is the first installment in the series. With definitive translations by leading writers and scholars, these dual volumes offer a glimpse into the beauty of the Mexican and the American experience through the microscopic lens of poetry. Whether read for personal pleasure or classroom study, Lineas conectadas and Connecting Lines are a must-read for anyone curious of our ever-increasing multicultural identity."--Publisher's website. |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 85
Página
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Página
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Página i
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Página iii
New Poetry from Mexico Luis Cortés Bargalló. Connecting Lines New Poetry from Mexico Luis Cortés Bargalló , Editor Forrest Gander , Translation Editor Preface by Hernán Lara Zavala Introduction by Luis Cortés Bargalló Sarabande SBooks ...
New Poetry from Mexico Luis Cortés Bargalló. Connecting Lines New Poetry from Mexico Luis Cortés Bargalló , Editor Forrest Gander , Translation Editor Preface by Hernán Lara Zavala Introduction by Luis Cortés Bargalló Sarabande SBooks ...
Página iv
New Poetry from Mexico Luis Cortés Bargalló. Copyright 2006 by Sarabande Books FIRST EDITION All rights reserved No part of this book may be reproduced without written permission of the publisher . Please direct inquiries to : Managing ...
New Poetry from Mexico Luis Cortés Bargalló. Copyright 2006 by Sarabande Books FIRST EDITION All rights reserved No part of this book may be reproduced without written permission of the publisher . Please direct inquiries to : Managing ...
Contenido
El suicida destaza su carnero negro y de su vena aorta brota | 2 |
Below Zero | 15 |
Elisa Ramírez Castañeda | 28 |
Ocurrencias | 30 |
Turn the Latch I Open | 43 |
David Huerta | 56 |
Otro gallo | 58 |
Marea Roja | 64 |
Later Your Body Was the Calm Street | 143 |
Hoy no mido mis versos | 156 |
Saw You in the Park | 169 |
Luis Miguel Aguilar | 184 |
Memo Motorcyclist | 185 |
Carlos López Beltrán | 200 |
Pigeons | 213 |
Mar | 216 |
Eduardo Hurtado | 70 |
Acerca de la necesidad táctica de una politización previa | 76 |
Poema visto en el ventilador de un motel | 82 |
Feu rouge | 90 |
Water of Shifting Borders | 103 |
Los cachorros Fragmento | 118 |
Chacamaax Fragmento | 130 |
Convalescence | 229 |
Dylan y las ballenas Fragmentos | 242 |
The Perfumer | 247 |
Luigi Amara | 262 |
Luis Felipe Fabre | 276 |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
acaso agua agujero ahora aire Alberto Blanco amor años Antonio Deltoro árboles aún born in Mexico Carlos Pellicer Carolyn Forché casa cielo ciudad corazón cosas cristal cuerpo decir deja después día dream Eduardo Hurtado Elsa Cross entonces espejo Forrest Gander Fragmento fuego Gabriel Zaid gallinas hojas imagen inquietud Jorge José lengua light línea llama lluvia Luis Rivas luna manos mejor Mexican poetry Mexico City miedo mirada muerte muestra mundo muro music by Schumann música de Schumann nadie night noche nubes obra ojos oscuro Pájaro palabras palomas paso pecho piedras piel poema poems poesía mexicana poetas poets polvo Premio Nacional rain rainer maria rilke Ramón López Velarde reflejos Ricardo Castillo rilke río sangre sentido shadow silence silencio sólo sombra Stephen Burt sueño suicida tarde tenemos tiempo tierra Translated trees vacío versos Vicente vida viento vuelo