Imágenes de páginas
PDF
EPUB

SHAM ADMIRATION IN LITERATURE.

In all highly civilised communities Pretence is prominent, and sooner or later invades the regions of Literature. In the beginning, this is not altogether to be reprobated; it is the rude homage which Ignorance, conscious of its disgrace, offers to Learning; but after a while, Pretence becomes systematised, gathers strength from numbers and impunity, and rears its head in such a manner as to suggest it has some body and substance belonging to it. In England, literary pretence is more universal than elsewhere from our method of education. When young gentlemen from ten to sixteen are set to study poetry (a subject for which not one in a hundred has the least taste or capability even when he reads it in his own language) in Greek and Latin authors, it is only a natural consequence that their views upon it should be slightly artificial. The youth who objected to the alphabet that it seemed hardly worth while to have gone through so much to have acquired so little, was exceptionally sagacious; the more ordinary lad conceives that what has cost him so much time and trouble, and entailed so many pains and penalties, must needs have something in it, though it has never met his eye. Hence arises our public opinion upon the ancient classics, which I am afraid is somewhat different from (what painters term) the private view. If you take the ordinary admirer of Æschylus, for example-not the scholar, but the man who has had what he believes to be a liberal education' --and appeal to his opinion upon some passage in a British dramatist, say Shakespeare, it is ten to one that he shows not only ignorance of the author (the odds are twenty to one about that), but utter inability to grasp the point in question; it is too deep for him, and especially too subtle. If you are cruel enough to press him, he will unconsciously betray the fact that he has never felt a line of poetry in his life. He honestly believes that the Seven against Thebes is one of the greatest works that ever were written, just as a child believes the same of the Seven Champions of Christendom. A great wit once observed, when bored by the praises of a man who spoke six languages, that he had known a man to speak a dozen, and yet not say a word worth hearing in any one of them. The humour of the remark, as sometimes happens, has caused its wisdom to be underrated; for the fact is that,

in very many cases, all the intelligence of which a mind is capable is expended upon the mere acquisition of a foreign language. As to getting anything out of it in the way of ideas, and especially of poetical ones, that is almost never attained. There are, indeed, many who have a special facility for languages, but in their case (with a few exceptions) one may say without uncharity that the acquisition of ideas is not their object, though if they did acquire them they would probably be new ones. The majority of us, however, have much difficulty in surmounting the obstacle of an alien tongue; and when we have done so we are naturally inclined to overrate the advantages thus attained. Every one knows the poor creature who quotes French on all occasions with a certain stress on the accent, designed to arouse a doubt in his hearers as to whether he was not actually born in Paris. He, of course, is a low specimen of the class in question, but almost all of us derive a certain intellectual gratification from the mastery of another language, and as we gradually attain to it, whenever we find a meaning we are apt to mistake it for a beauty. Nay, I am convinced that many admire this or that (even) British poet from the fact that here and there his meaning has gleamed upon them with all the charm that accompanies unexpectedness.

Since classical learning is compulsory with us, this bastard admiration is much more often excited with respect to the Greek and Latin poets. Men may not only go through the whole curriculum of a university education, but take high honours in it, without the least intellectual advantage beyond the acquisition of a few quotations. This is not, of course (good heavens !), because the classics have nothing to teach us in the way of poetical ideas, but simply because to the ordinary mind the acquisition of a poetical idea is very difficult, and when conveyed in a foreign language is impossible. If the same student had given the same time-a monstrous thought, of course, but not impracticable-to the cultivation of Shakespeare and the old dramatists, or even to the more modern English poets and thinkers, he would certainly have got more out of them, though he would have missed the delicate suggestiveness of the Greek aorist and the exquisite subtleties of the particle de. Having acquired these last, however, and not for nothing, it is not surprising that he should esteem them very highly, and, being unable to popularise them at dinner parties and the like, he falls back upon praise of the classics generally.

Such are the circumstances which, more particularly in this country, have led to a wellnigh universal habit of literary lying-of a

[ocr errors]

1 Since the above was written, my attention has been called to the following remark of De Quincey: As must ever be the case with readers not sufficiently masters of a language to bring the true pretensions of a work to any test of feeling, they are for ever mistaking for some pleasure conferred by the writer, what is in fact the pleasure naturally attached to the sense of a difficulty overcome.'

pretence of admiration for certain works of which in reality we know very little, and for which, if we knew more, we should perhaps care less.

There are certain books which are standard, and as it were planted in the British soil, before which the great majority of us bow the knee and doff the cap with a reverence that, in its ignorance, reminds one of fetish worship, and, in its affectation, of the passion for High Art. The works without which, we are told at book auctions, no gentleman's library can be considered complete,' are especially the objects of this adoration. The Rambler, for example, is one of them. I was once shut up for a week of snowstorms in a mountain inn, with the Rambler and one other publication. The latter was a Shepherd's Guide, with illustrations of the way in which sheep are marked by their various owners for the purpose of identification: Cropped near ear, upper key bitted far, a pop on the head and another at the tail head, ritted, and with two red strokes down both shoulders,' &c. It was monotonous, but I confess that there were times when I felt it some comfort in having that picture-book to fall back upon, to alternate with the Rambler.

The essay, like port wine, I have noticed, requires age for its due appreciation. Leigh Hunt's Indicator comprises some admirable essays, but the general public have not a word to say for them; it may be urged that that is because they had not read the Indicator. But why then do they praise the Rambler and Montaigne? That comforting word, 'Mesopotamia,' which has been so often alluded to in religious matters, has many a parallel in profane literature.

A good deal of this mock worship is of course due to abject cowardice. A man who says he doesn't like the Rambler, runs, with some folks, the risk of being thought a fool; but he is sure to be thought that, for something or another, under any circumstances; and, at all events, why should he not content himself, when the Rambler is belauded, with holding his tongue and smiling acquiescence? It must be conceded that there are a few persons who really have read the Rambler, a work, of course, I am merely using as a type of its class. In their young days it was used as a school book, and thought necessary as a part of polite education; and as they have read little or nothing since, it is only reasonable that they should stick to their colours. Indeed, the French satirist's boast that he could predicate the views of any man with regard to both worlds, if he were only supplied with the simple data of his age and his income, is quite true in the general with regard to literary taste. Given the age of the ordinary individual that is to say of the gentleman fond of books, but who has really no time for reading'—and it is easy enough to guess his literary idols. They are the gods of his youth, and, whether he has been 'suckled in a creed outworn' or not, he knows no other. These persons, however, rarely give their opinion about literary matters, except

[ocr errors]

on compulsion; they are harmless and truthful. The tendency of society in general, on the other hand, is not only to praise the Rambler which they have not read, but to express a noble scorn for those who have read it and don't like it.

6

I remember, as a young man, being greatly struck by the independence of character exhibited by Miss Bronté in a certain confession she made in respect to Miss Austen's novels. It was at a period when everybody professed to adore them, and especially the great guns of literature. Walter Scott thought more highly of the genius of the author of Mansfield Park even than of that of his favourite, Miss Edgeworth. Macaulay speaks of her as though she were the Eclipse of novelists—' first, and the rest nowhere '-though his opinion, it is true, lost something of its force from the contempt he expressed for the rest,' difDr. Whewell, a very among whom were some much better ones. ferent type of mind, had Mansfield Park, I believe, read to him on his death-bed. And, indeed, up to the present date, some highly cultured persons of my acquaintance take the same view. They may be very possibly right, but that is no reason why the people who have never read Miss Austen's novels-and very few have-should ape the fashion. Now the authoress of Jane Eyre did not derive much pleasure from the perusal of the works of the other Jane. I know it's very wrong,' she modestly said, but the fact is I can't read them. They have not got story enough in them to engage my attention. I don't want my blood curdled, but I like it stirred. She strikes me as milk-and-watery, and, to say truth, as dull.'

[ocr errors]

This opinion she has, in effect, repeated in her published writings, but I had only heard her verbal expression of it; and I admired her courage. If she had been a man, struggling, as she then was, for a position in literature, she would not have dared to say half as much. For, what is very curious, the advocates of the classic authors-those I mean whom antiquity has more or less hallowed-instead of pitying those unhappy wights who confess their want of appreciation of them, fly at them with bludgeons, and dance upon their prostrate bodies with clogs.

For who would rush on a benighted man, And give him two black eyes for being blind? inquires the poet. I answer, 'lots of people,' and especially those who worship the pagan divinities of literature. The same thing happens-but their fury is more excusable, because they have less natural intelligence-with the lovers of music. Instead of being sorry for the poor folks who have no ear,' and whom a little music in the evening' bores to extremity, they overwhelm them with reproaches for what is in fact a natural infirmity. 'You Goth! you Vandal!' they exclaim, 'how contemptible is the creature who has no music in his soul!' Which is really very rude. Even persons who are not musical have their feelings. Hath not a Jew ears?'-that is to say,

6

though they have no ear,' they understand what is abusive language and resent it.

I am not saying one word against established reputations in literature. The very fact of their being established (even the Rambler, for example, has its merits) is in their favour; and, indeed, some of the works I shall refer to are masterpieces. My objection is to the sham admiration of them, which does their authors no good (for their circulation is now of no consequence to them), and is injurious not only to modern writers (who are generally made the subject of base comparison), but especially to the utterers of this false coin themselves. One cannot tell falsehoods, even about one's views in literature, without injury to one's morals, yet to tell the truth and shame the devil' is easy, as it would seem, compared with telling the truth and defying the critics.

[ocr errors]

I have alluded to the intrepidity of Miss Bronté in this matter; and, curiously enough, it is women who have the most courage in the expression of their literary opinions. It may be said, of course, that this is due to the audacity of ignorance, and a well-known line may be quoted (for some people, as I have said, are rude) in which certain angels (who are not women) are represented as being afraid to tread in certain places. But I am speaking of women who are great readers. Miss Martineau once confessed to me that she could see no beauties in Tom Jones. Of course,' she said, the coarseness disgusts me, but, apart from that, I see no sort of merit in it.' 'What?' I replied, no humour, no knowledge of human life?' 'No; to me it is a wearisome book.'

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

I disagreed with her very much upon that point, and do so still; yet, apart from the coarseness (which does not disgust everybody, let me tell you), there is a good deal of tedious reading in Tom Jones. At all events that expression of opinion from such lips strikes me as noteworthy.

It may here be said that there are many English authors of old date, some of whose beauties are unintelligible except to those who are acquainted with the classics; and Tom Jones is one of them. Many of the introductions to the chapters, not to mention a certain travestie of an Homeric battle, must needs be as wearisome to those who are not scholars, as the spectacle of a burlesque is to those who have not seen the original play. This is still more the case with our old poets, especially Milton. I very much doubt, in spite of the universal chorus to the contrary, whether Lycidas is much admired by readers who are only acquainted with English literature; I am quite sure it never touched their hearts as, for example, In Memoriam does.

I once beheld a young lady of great literary taste, and of exquisite sensibility, torn to pieces (figuratively) and trampled upon by a great scholar for venturing to make a comparison between those two poems.

« AnteriorContinuar »