The father was steel, and the mother was stone; THERE'S NAE LUCK ABOUT THE HOUSE. BUT are ye sure the news is true? Is this a time to think o' wark? For there' nae luck about the house, There's nae luck about the house, Is this a time to think o' wark, Rax down my cloak-I'll to the quay, Rise up, and make a clean fireside, Put on the mickle pot; Gie little Kate her cotton gown, Mak' a' their shoon as black as sloes, Their stockings white as snaw; It's a' to pleasure our gudeman He likes to see them braw. THERE'S NAE LUCK ABOUT THE HOUSE. There are twa hens into the crib Hae fed this month or mair; My Turkey slippers I'll put on, Sae sweet his voice, sae smooth his tongue, And will I see his face again? And will I hear him speak? There's nae luck about the house, There's nae luck at a'; There's nae luck about the house, When our gudeman's awa'. I REMEMBER. I REMEMBER, I remember, The house where I was born, I remember, I remember, The roses, red and white, Those flowers made of light! I remember, I remember, Where I was used to swing, And thought the air must rush as fresh To swallows on the wing; My spirit flew in feathers then, That is so heavy now, And summer pools could hardly cool The fever on my brow! |