Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Rom. Have not saints lips, and holy palmers too?
Jul. Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Rom. O then, dear saint, let lips do what hands do;
They pray, grant thou, lest faith turn to despair.
Jul. Saints do not move, though grant for prayers'
sake.

Rom. Then move not, while my prayer's effect

I take.

Thus from my lips, by yours, my sin is purged.

[Kissing her.1 Jul. Then have my lips the sin that they have took. Rom. Sin from my lips? O trespass sweetly urged.

Give me my sin again.

Jul.

You kiss by the book.

Nurse. Madam, your mother craves a word with

you.

Rom. What is her mother?

Nurse.

Marry, bachelor!

Her mother is the lady of the house,

And a good lady, and a wise, and virtuous.
I nursed her daughter, that you talked withal;
I tell you, he that can lay hold of her,

Shall have the chinks.

Rom. Is she a Capulet? O dear account! my life is my foe's debt. Ben. Away, begone; the sport is at the best. Rom. Ay, so I fear; the more is my unrest. 1 Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone: We have a trifling foolish banquet towards.2Is it e'en so? Why, then I thank you all; I thank you, honest gentlemen ;3 good night.More torches here!--Come on, then let's to bed.

1 The Poet here, without doubt, copied from the mode of his own time; and kissing a lady in a public assembly, we may conclude, was not then thought indecorous.

2 Towards is ready, at hand.

3 Here the quarto of 1597 adds :--

"I promise you, but for your company,

I would have been in bed an hour ago:
Light to my chamber, ho!"

I would not for the wealth of all this town,
Here in my house, do him disparagement;
Therefore be patient, take no note of him;
It is my will; the which if thou respect,
Show a fair presence, and put off these frowns,
An ill-beseeming semblance for a feast.

Tyb. It fits, when such a villain is a guest;
I'll not endure him.

1 Cap.

He shall be endured;
What, goodman boy?-I say, he shall.-Go to;-
Am I the master here, or you? go to.

You'll not endure him!-God shall mend my soul-
You'll make a mutiny among my guests!

You will set cock-a-hoop! you'll be the man!
Tyb. Why, uncle, 'tis a shame.

1 Cap.
Go to, go to.
You are a saucy boy.-Is't so, indeed?—

This trick may chance to scath1 you;-I know what.
You must contrary me! marry, 'tis time-

Well said, my hearts.-You are a princox; go:-
Be quiet, or-More light, more light, for shame!-
I'll make you quiet. What! cheerly, my hearts.

Tyb. Patience perforce with wilful choler meeting,
Makes my flesh tremble in their different greeting.
I will withdraw; but this intrusion shall,
Now seeming sweet, convert to bitter gall.
Rom. If I profane with my unworthy hand

[Exit.

[To JULIET.

This holy shrine, the gentle fine is thisMy lips, two blushing pilgrims, ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss. Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too

much,

Which mannerly devotion shows in this;

For saints have hands that pilgrims' hands do touch, And palm to palm, is holy palmers' kiss.

1 i. e. do you an injury. The word has still this meaning in Scotland.

2 A pert, forward youth. The word is apparently a corruption of the Latin præcox.

3 There is an old adage-"Patience perforce is a medicine for a mad dog.”

Rom. Have not saints lips, and holy palmers too?
Jul. Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Rom. O then, dear saint, let lips do what hands do;
They pray, grant thou, lest faith turn to despair.
Jul. Saints do not move, though grant for prayers'

sake.

Rom. Then move not, while my prayer's effect

I take.

Thus from my lips, by yours, my sin is purged.

[Kissing her.1 Jul. Then have my lips the sin that they have took. Rom. Sin from my lips? O trespass sweetly

urged.

Give me my sin again.

Jul.

You kiss by the book.

Nurse. Madam, your mother craves a word with

you.

Rom. What is her mother?

Nurse.

Marry, bachelor!

Her mother is the lady of the house,

And a good lady, and a wise, and virtuous.

I nursed her daughter, that you talked withal;
I tell you, he that can lay hold of her,

Shall have the chinks.

Rom.

Is she a Capulet? O dear account! my life is my foe's debt. Ben. Away, begone; the sport is at the best. Rom. Ay, so I fear; the more is my unrest. 1 Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone: We have a trifling foolish banquet towards.2Is it e'en so? Why, then I thank you all; I thank you, honest gentlemen; 3 good night.More torches here!--Come on, then let's to bed.

1 The Poet here, without doubt, copied from the mode of his own time; and kissing a lady in a public assembly, we may conclude, was not then thought indecorous.

2 Towards is ready, at hand.

3 Here the quarto of 1597 adds :

"I promise you, but for your company,

I would have been in bed an hour ago:
Light to my chamber, ho!"

I would not for the wealth of all this town,
Here in my house, do him disparagement;
Therefore be patient, take no note of him;
It is my will; the which if thou respect,
Show a fair presence, and put off these frowns,
An ill-beseeming semblance for a feast.

Tyb. It fits, when such a villain is a guest;
I'll not endure him.

1 Cap.

He shall be endured;
What, goodman boy?—I say, he shall.—Go to ;—
Am I the master here, or you? go to.

You'll not endure him!-God shall mend my soul-
You'll make a mutiny among my guests!

You will set cock-a-hoop! you'll be the man!
Tyb. Why, uncle, 'tis a shame.

1 Cap.

Go to, go to.

You are a saucy boy.-Is't so, indeed?

2

This trick may chance to scath1 you ;-I know what.
You must contrary me! marry, 'tis time—
Well said, my hearts.-You are a princox; go:-
Be quiet, or-More light, more light, for shame!-
I'll make you quiet. What! cheerly, my hearts.

Tyb. Patience perforce3 with wilful choler meeting,
Makes my flesh tremble in their different greeting.
I will withdraw; but this intrusion shall,
Now seeming sweet, convert to bitter gall.
Rom. If I profane with my unworthy hand

[Exit.

[To JULIET.

This holy shrine, the gentle fine is thisMy lips, two blushing pilgrims, ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss. Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too

much,

Which mannerly devotion shows in this;

For saints have hands that pilgrims' hands do touch, And palm to palm, is holy palmers' kiss.

1 i. e. do you an injury. The word has still this meaning in Scotland.

2 A pert, forward youth. The word is apparently a corruption of the Latin præcox.

3 There is an old adage-"Patience perforce is a medicine for a mad dog."

Rom. Have not saints lips, and holy palmers too?
Jul. Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Rom. O then, dear saint, let lips do what hands do;
They pray, grant thou, lest faith turn to despair.
Jul. Saints do not move, though grant for prayers'

sake.

Rom. Then move not, while my prayer's effect

I take.

Thus from my lips, by yours, my sin is purged.

[Kissing her.1 Jul. Then have my lips the sin that they have took. Rom. Sin from my lips? O trespass sweetly

urged.

[blocks in formation]

Marry, bachelor!

Rom. What is her mother?

Nurse.

Her mother is the lady of the house,

And a good lady, and a wise, and virtuous.
I nursed her daughter, that you talked withal;
I tell you, he that can lay hold of her,

Shall have the chinks.

Rom. Is she a Capulet? O dear account! my life is my foe's debt. Ben. Away, begone; the sport is at the best. Rom. Ay, so I fear; the more is my unrest. 1 Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone: We have a trifling foolish banquet towards.2Is it e'en so? Why, then I thank you all; I thank you, honest gentlemen; 3 good night.More torches here!--Come on, then let's to bed.

1 The Poet here, without doubt, copied from the mode of his own time; and kissing a lady in a public assembly, we may conclude, was not then thought indecorous.

2 Towards is ready, at hand.

3 Here the quarto of 1597 adds:

"I promise you, but for your company,

I would have been in bed an hour ago:
Light to my chamber, ho!"

« AnteriorContinuar »