Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[graphic]

SCENE I.-A Wood near Athens. The Queen of Fairies lying asleep.

Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING.

Bot. Are we all met?

Quin. Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for our rehearsal. This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our tyring house; and we will do it in action, as we will do it before the duke.

Bot. Peter Quince,

Quin. What say'st thou, bully Bottom?

Bot. There are things in this comedy of Pyramus and Thisby" that will never please. First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How answer you that?

Snout. By'r lakin, a parlous fear.

Star. I believe we must leave the killing out, when all is done.

Bot. Not a whit: I have a device to make all well. Write me a prologue: and let the prologue seem to say, we will do no harm with our swords; and that Pyramus is not killed indeed: and, for the more better assurance, tell them, that I Pyramus am not Pyramus, but Bottom the weaver. This will put them out of fear.

Quin. Well, we will have such a prologue; and it shall be written in eight and six.

Bot. No, make it two more; let it be written in eight and eight.

Snout. Will not the ladies be afeard of the lion? Star. I fear it, I promise you.

Bot. Masters, you ought to consider with yourselves: to bring in, God shield us! a lion among ladies, is a most dreadful thing; for there is not a more fearful wildfowl than your lion living; and we ought to look to it.

Snout. Therefore, another prologue must tell he is not a lion.

Bot. Nay, you must name his name; and half his face must be seen through the lion's neck, and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect: "Ladies, or fair ladies, I would wish you, or, I would request you, or, I would entreat you, not to fear, not to tremble: my life for yours. If you think I come hither as a lion, it were pity of my life. No, I am no such thing; I am a man as other men are:" and there, indeed, let him name his name, and tell them plainly he is Snug the joiner.

Quin. Well, it shall be so. But there is two hard things; that is, to bring the moonlight into a chamber: for you know, Pyramus and Thisby meet by moonlight.

Snug. Doth the moon shine that night we play our play?

Bot. A calendar, a calendar! look in the almanack; find out moonshine, find out moonshine. Quin. Yes, it doth shine that night.

Bot. Why, then you may leave a casement of the great chamber window, where we play, open; and the moon may shine in at the casement.

Quin. Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lanthorn, and say, he

comes to disfigure, or to present, the person of moonshine. Then there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chink of a wall.

Snug. You never can bring in a wall. What say you, Bottom?

Bot. Some man or other must present wall: and let him have some plaster, or some loam, or some roughcast about him, to signify wall: or

[graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Quin. Ninus' tomb, man. Why you must not speak that yet: that you answer to Pyramus; you speak all your part at once, cues and all. Pyramus enter; your cue is past; it is-" never tire." Re-enter Puck, and Botton with an ass's head. THISBE.

O,-As true as truest horse that yet would never tire. PYRAMUS.

If I were fair, Thisby, I were only thine.

Quin. O monstrous! O strange! we are haunted. Pray, masters! fly, masters! help!

[Exeunt Clowns. Puck. I'll follow you, I'll lead you about a round,

Through bog, through bush, through brake,

through brier;

Sometime a horse I'll be, sometime a hound, A hog, a headless bear, sometimes a fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn, Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn. [Exit. Bot. Why do they run away? this is a knavery of them, to make me afeard.

Re-enter SNOUT.

Snout. O Bottom, thou art changed! what do

So is mine eye enthralléd to thy shape;
And thy fair virtue's force perforce doth move me,
On the first view, to say, to swear, I love thee.

Bot. Methinks, mistress, you should have little reason for that. And yet, to say the truth, reason and love keep little company together now-adays : the more the pity, that some honest neighbours will not make them friends. Nay, I can gleek upon occasion.

Tita. Thou art as wise as thou art beautiful. Bot. Not so, neither : but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn.

Tita. Out of this wood do not desire to go; Thou shalt remain here, whether thou wilt or no. I am a spirit of no common rate;

The summer still doth tend upon my state,
And I do love thee; therefore go with me:
I'll give thee fairies to attend on thee;
And they shall fetch thee jewels from the deep,
And sing, while thou on presséd flowers dost sleep:
And I will purge thy mortal grossness so,
That thou shalt like an airy spirit go.-
Peasblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed!

Enter four Fairies.

1st Fai. Ready!

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Re-enter QUINCE.

And I!

And I!

And I!

Where shall we go?

[blocks in formation]

Tita. Be kind and courteous to this gentleman; Hop in his walks, and gambol in his eyes; Feed him with apricots and dewberries; With purple grapes, green figs, and mulberries; The honey-bags steal from the humble-bees, And, for night-tapers, crop their waxen thighs, And light them at the fiery glowworm's eyes, To have my love to bed, and to arise; And pluck the wings from painted butterflies, To fan the moonbeams from his sleeping eyes: Nod to him, elves, and do him courtesies.

1st Fai. Hail, mortal!

2nd Fai. Hail!

3rd Fai. Hail!

4th Fai. Hail!

Bot. I cry your worships mercy, heartily.-I beseech your worship's name.

Cob. Cobweb.

Bot. I shall desire you of more acquaintance, good Master Cobweb: if I cut my finger, I shall make bold with you. - Your name, honest gentleman?

Peas. Peasblossom.

Bot. I pray you, commend me to Mistress Squash your mother, and to Master Peascod your father. Good Master Peasblossom, I shall desire

you of more acquaintance too.-Your name, I beseech you, sir?

Mus. Mustardseed.

Bot. Good Master Mustardseed, I know your patience well that same cowardly, giant-like, ox-beef hath devoured many a gentleman of your house: I promise you your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you more acquaintance, good Master Mustardseed.

Tita. Come, wait upon him; lead him to my

bower.

The moon, methinks, looks with a watery eye; And when she weeps, weeps every little flower, Lamenting some enforcéd chastity. Tie up my love's tongue, bring him silently.

[Exeunt.

SCENE II. Another part of the Wood.

Enter OBERON.

Obe. I wonder if Titania be awaked; Then, what it was that next came in her eye, Which she must dote on in extremity.

Enter PUCK.

Here comes my messenger.-How now, mad spirit!
What night-rule now about this haunted grove?
Puck. My mistress with a monster is in love.
Near to her close and consecrated bower,
While she was in her dull and sleeping hour,
A crew of patches, rude mechanicals,
That work for bread upon Athenian stalls,
Were met together to rehearse a play,
Intended for great Theseus' nuptial day.
The shallowest thickskin of that barren sort,
Who Pyramus presented, in their sport
Forsook his scene, and entered in a brake:
When I did him at this advantage take,
An ass's now I fixéd on his head:
Anon, his Thisbe must be answered,
And forth my mimic comes. When they him spy,
As wild geese that the creeping fowler eye,
Or russet-pated choughs, many in sort,
Rising and cawing at the gun's report,
Sever themselves, and madly sweep the sky;
So, at his sight, away his fellows fly:
And, at our stamp, here o'er and o'er one falls;
He "murder" cries, and help from Athens calls.
Their sense thus weak, lost with their fears thus

strong,

Made senseless things begin to do them wrong:
For briers and thorns at their apparel snatch;
Some, sleeves; some, hats; from yielders all
things catch.

I led them on in this distracted fear,
And left sweet Pyramus translated there :

When in that moment (so it came to pass)
Titania waked, and straightway loved an ass.

Obe. This falls out better than I could devise. But hast thou yet latched the Athenian's eyes With the love-juice, as I did bid thee do?

Puck. I took him sleeping; that is finished too; And the Athenian woman by his side; That when he waked, of force she must be eyed.

Enter DEMETRIUS and HERMIA.

Obe. Stand close; this is the same Athenian. Puck. This is the woman, but not this the man. Dem. O, why rebuke you him that loves you so? Lay breath so bitter on your bitter foe.

Her. Now I but chide, but I should use thee
worse;

For thou, I fear, hast given me cause to curse.
If thou hast slain Lysander in his sleep,
Being o'er shoes in blood, plunge in the deep,
And kill me too.

The sun was not so true unto the day,
As he to me. Would he have stolen away
From sleeping Hermia? I'll believe as soon
This whole earth may be bored; and that the moon
May through the centre creep, and so displease
Her brother's noontide with the Antipodes.
It cannot be but thou hast murdered him:
So should a murderer look, so dead, so grim.

Dem. So should the murdered look; and so

should I,

Pierced through the heart with your stern cruelty: Yet you, the murderer, look as bright, as clear, As yonder Venus in her glimmering sphere.

Her. What's this to my Lysander? where is he? Ah, good Demetrius, wilt thou give him me? Dem. I had rather give his carcase to my hounds. Her. Out, dog! out, cur! thou driv'st me past the bounds

Of maiden's patience. Hast thou slain him, then?
Henceforth be never numbered âmong men!
Oh! once tell true, tell true, even for my sake;
Durst thou have looked upon him, being awake,
And hast thou killed him sleeping? O brave touch!
Could not a worm, an adder, do so much?
An adder did it; for with doubler tongue
Than thine, thou serpent, never adder stung.
Dem. You spend your passion on a misprised

mood:

I am not guilty of Lysander's blood;
Nor is he dead, for aught that I can tell.

Her. I pray thee, tell me, then, that he is well.
Dem. An if I could, what should I get therefore?
Her. A privilege never to see me more.
And from thy hated presence part I so:
See me no more, whether he be dead or no.
[Exit.
Dem. There is no following her in this fierce

vein :

Here, therefore, for a while I will remain.
So sorrow's heaviness doth heavier grow
For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe;
Which now in some slight measure it will pay,
If for his tender here I make some stay.

[Lies down. Obe. What hast thou done? thou hast mistaken quite,

And laid the love-juice on some true love's sight:
Of thy misprision must perforce ensue
Some true love turned, and not a false turned true.

Puck. Then fate o'errules; that, one man holding troth,

A million fail, confounding oath on oath.

Obe. About the wood go swifter than the wind, And Helena of Athens look thou find : All fancy-sick she is, and pale of cheer With sighs of love, that cost the fresh blood dear: By some illusion see thou bring her here; I'll charm his eyes against she doth appear. Puck. I go; I go; look how I go; Swifter than arrow from the Tartar's bow. [Exit.

[graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« AnteriorContinuar »