The Klingon Hamlet: Star Trek All Series

Portada
Simon and Schuster, 2012 M10 9 - 240 páginas
An astonishing effort on the part of the leading Klingon scholars of today, telling a story of blood, honour and vengeance in true Klingon tradition. With the English-language version printed on the left and the Klingon on the right, this best-known of Shakespeare's plays, a tour-de-force of Elizabethan theatre, can now be read and understood in the great warrior tongue even by non-Klingon speakers. As General Chang (Christopher Plummer) was heard to remark in the movie Star Trek IV: The Undiscovered Country: "Shakespeare is better in the original Klingon."

Building on the groundwork of linguist Marc Okrand, author of The Klingon Dictionary, who constructed a fully spoken language out of what began as little more than a background prop, the Klingon Language Institute in Flourtown, Pennsylvania, is dedicated to the study and teaching of Klingon as a living tongue. Translating the great works of literature, Hamlet among them, is central to their philosophy of education and discovery.

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Contenido

Foreword
Act
Act II
Act III
Act IV
Act V
Derechos de autor

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Información bibliográfica