Arm. A moft acute juvenal; voluble and free of grace! By thy favour, sweet welkin, I must sigh in thy face: Most rude melancholy, valour gives thee place. My herald is return'd. Re-enter Moth and Coftard. Moth. A wonder, mafter; here's a Coftard broken in a fhin. b Arm. Some enigma, fome riddle: come,—thy ' l'envoy ; -begin. Coft. No egma, no riddle, no l'envoy; no falve in the male, Sir: O Sir, plantain, a plain plantain; no l'envoy, no l'envoy, or falve, Sir, but a plantain ! Arm. By virtue thou enforceft laughter; thy filly thought, my spleen; the heaving of my lungs provokes me to ridiculous smiling: O, pardon me, my stars! Doth the inconfiderate take falve for l'envoy, and the word l'envoy for a falve? Moth. Doth the wife think them other? is not l'envoy f a falve? Arm. No, page; it is an epilogue or discourse, to make plain Some obfcure precedence that hath tofore been fain. The fox, the ape, and the humble bee, Were ftill at odds, being but three: There's the moral: Now the l'envoy. Coftard]-a head. l'envoy]-the name of certain lines, formerly placed at the conclufion of a poem, for the purpose of conveying its moral, or addreffing it to fome particular perfon. < no falve in the male,]—in the matter-no need of any in the case of a broken fhin-in the mail-within the fillet or bandage wrapt-in them all, Sir-round his fhin. By virtue of thy fimplicity. с d my Spleen ;]-moves my spleen. f a falve?]-a falute at parting. Moth. Moth. I will add the l'envoy; Say the moral again. h Staying the odds by adding four. Now will I begin your moral, and do you follow with my l'envoy. The fox, the ape, and the humble-bee, Were ftill at odds, being but three: Arm. Until the goofe came out of door, Staying the odds by adding four. Moth. A good l'envoy, ending in the goofe; Would you defire more? Coft. The boy hath fold him a bargain, a goofe, that's flat: Sir, your penny-worth is good, an your goose be fat. To fell a bargain well, is as cunning as fast and loose : Let me fee a fat l'envoy; ay, that's a fat goofe. Arm. Come hither, come hither: How did this argument begin? Moth. By faying, that a Coftard was broken in a fhin. Then call'd you for the l'envoy. Coft. True, and I for a plantain; thus came your ar gument in: Then the boy's fat l'envoy, the goofe that you bought; And he ended the market. k Arm. But tell me; how was there a Coftard broken in a fhin? Moth. I will tell you fenfibly. Coft. Thou haft no feeling of it, Moth; I will fpeak that l'envoy: moral]-moral enigma. Staying the odds by adding four] Putting an end to them, by making up four. i Coftard]-the name of an apple, and below it means a crab-ftick. the market]-Three women and a goose make a market." PROV. I, Costard, I, Coftard, running out, that was fafely within, Coft. O, marry me to one Frances;-I fmell fome l'envoy, fome goofe, in this. Arm. By my fweet foul, I mean, fetting thee at liberty, enfreedoming thy perfon; thou wert immur'd, reftrained, captivated, bound. Coft. True, true; and now you will be my purgation, and let me loose. Arm. I give thee thy liberty, fet thee from durance; and, in lieu thereof, impose on thee nothing but this: Bear this fignificant to the country maid Jaquenetta: there is remuneration; [Giving him money.] for the beft ward of mine honour, is, rewarding my dependants. Moth, follow. [Exit. Moth. 'Like the sequel, I. Signior Coftard, adieu. [Ex. Coft. My fweet ounce of man's flefh! my "incony Jew! Now will I look to his remuneration. Remuneration! O, that's the Latin word for three farthings: three farthings —remuneration.—What's the price of this inkle? a penny: -No, I'll give you a remuneration: why, it carries it-Remuneration !—why, it is a fairer name than French crown. I will never buy and fell out of this word. Enter Biron. Biron. O, my good knave Coftard! exceedingly well met. 1 Like the fequel, I.]-As clofe as the conclufion does the premifes. incony Jew!]-choice, precious. "Moft brifky juvenal, and eke most lovely Jew." MIDSUMMER NIGHT'S DREAM, Act III, S. 1. Thif. Coft. Pray you, Sir, how much carnation ribbon may a man buy for a remuneration? Biron. What is a remuneration? Coft. Marry, fir, half-penny farthing. Biron. O, why then, three-farthing-worth of filk. Biron. O, ftay, flave; I must employ thee: Coft. When would you have it done, fir? you. Coft. Well, I will do it, fir: Fare you well. Coft. I fhall know, fir, when I have done it. Biron. Why, villain, thou must know first. Coft. I will come to your worship to-morrow morning. Biron. It must be done this afternoon. Hark, flave, it is but this. The princess comes to hunt here in the park, And in her train there is a gentle lady; When tongues fpeak fweetly, then they name her name, And Rofaline they call her: ask for her;' And to her fweet hand fee thou do commend This feal'd-up counfel. There's thy "guerdon; go. [Gives him money. Coft. Guerdon,-O fweet guerdon! better than remuneration; eleven-pence farthing better: Moft fweet guerdon !-I will do it, fir, in ° print.-Guerdon-remuneration. [Exit. Biron. O! And I, forfooth, in love! I, that have been love's whip; A very beadle to a humourous figh; A critic; nay, a night-watch conftable; Than whom no mortal fo magnificent! This wimpled, whining, purblind, wayward boy; Of trotting paritors,-O my little heart!- And wear" his colours like a tumbler's hoop! W w What? I! I love! I fue! I feek a wife! X With two pitch balls ftuck in her face for eyes; fo magnificent]-a greater braggart. r whimpled,]-hooded whimp'ring. fignior Junio's]-fenior-junior,-old young manfignier Julio's-Julio Romano's emblematical painting of love-a boy attired in vaft armour, and bearing gigantic weapons. t strotting paritors]-apparitors, difpatched by Cupid to cite fornicators. corporal of his field,]-one of his aid de camps-of his file. bis colours-the willow garland, as a tumbler does his hoop, hanging on one shoulder, and falling under the oppofite arm. "What? what? I love! * whitely]-pale-faced. |