If I return, I shall be 'poft indeed, Methinks, your maw, like mine, fhould be your clock, And strike you home without a meffenger. Ant. Come, Dromio, come, these jests are out of season; Reserve them till a merrier hour than this: Where is the gold I gave in charge to thee? E. Dro. To me, fir? why you gave no gold to me. Ant. Come on, fir knave, have done your foolishness, And tell me, how thou haft difpos'd thy charge. E. Dro. My charge was but to fetch you from the mart Home to your house, the Phoenix, fir, to dinner; My mistress, and her fifter, stay for you. Ant. Now, as I am a chriftian, answer me, In what fafe place you have difpos'd my money; Or I fhall break that merry 'fconce of yours, That ftands on tricks when I am undifpos'd: Where are the thousand marks thou hadst of me? E. Dro. I have fome marks of yours upon my pate, Some of my mistress' marks upon my shoulders, But not a thousand marks between you both.If I should pay your worship thofe again, Perchance, you will not bear them patiently. Ant. Thy miftrefs' marks! what miftrefs, flave, haft thou? E. Dro. Your worship's wife, my mistress at the Phoenix; She, that doth fast, till you come home to dinner, prays, that you will hie you home to dinner. Ant. What, wilt thou "flout me thus unto my face, Being forbid? There, take you that, fir knave. And E. Dro. What mean you, fir? for God's fake, hold your hands; Nay, an you will not fir, I'll take my heels. [Exit Dromio. poft indeed,]-like a poft, ftanding in a warehouse, to keep rough accounts upon. fconce]-pate. "flout]-mock. Ant, W Ant. Upon my life, by fome device or other, [Exit. ACT II. SCENE I. The House of Antipholis of Ephefus. Enter Adriana and Luciana. Adr. Neither my husband, nor the flave return'd, That in fuch hafte I fent to feek his mafter! Sure, Luciana, it is two o'clock. Luc. Perhaps, fome merchant hath invited him, And from the mart he's fomewhere gone to dinner. Good fifter, let us dine, and never fret: A man is mafter of his liberty; Time is their mafter; and, when they fee time, "o'er-raught]-over reached, choufed. Dark-working]-that work by hidden powers, charms, fpells, talifmans, &c. Y Soul-killing]-that deftroy the fouls of their employers, and forfeit their own. liberties]-licentious practices-libertines of fin-finful libertines. Luc. Luc. Because their business still lies out o' door. Adr. This fervitude makes you to keep unwed. Adr. How if your husband start some other where? Adr. Patience, unmov'd, no marvel though fhe 'pause; They can be meek, that have no other caufe. d A wretched foul, bruis'd with adversity, But were we burden'd with like weight of pain, lafh'd]-punished-leafb'd-coupled like a headstrong hound. d no other caufe.]-no caufe to be otherwise. bereft,]-infringed, invaded. This 'fool-begg'd patience in thee will be left. Here comes your man, now is your husband nigh. Enter Dromio of Ephefus. Adr. Say, is your tardy mafter now at hand? E. Dro. Nay, he is at two hands with me, and that my two ears can witness. Adr. Say, didft thou speak with him? know'ft thou his mind? E. Dro. Ay, ay, he told his mind upon mine ear: Befhrew his hand, 1 fcarce could understand it. Luc. Spake he fo doubtfully, thou couldft not feel his meaning? E. Dro. Nay, he ftruck fo plainly, I could too well feel his blows; and withal fo doubtfully, that I could scarce bunderstand them. Adr. But fay, I pr'ythee, is he coming home? It seems, he hath great care to please his wife. E. Dro. Why, mistress, fure my master is horn-mad. Adr. Horn-mad, thou villain? E. Dro. I mean not cuckold-mad; but, fure, he's stark mad: When I defir'd him to come home to dinner, f fool-begg'd]-fit only for idiots. doubtfully,]-redoubtedly, violently. "my staff understands me." Two GENTLEMEN OF VERONA, A&t II, S. 5. Laun. My My mistress, fir, quoth I; Hang up thy mistress; E. Dro. Quoth my master: I know, quoth he, no boufe, no wife, no mistress ;— I thank him, I bare home upon my fhoulders; Adr. Go back again, thou flave, and fetch him home. E. Dro. Go back again, and be new beaten home? For God's fake, fend fome other meffenger. Adr. Back, flave, or I will break thy pate across. E. Dro. And he will bless that cross with other beating: Between you I fhall have a holy head. Adr. Hence, prating peasant; fetch thy master home. E. Dro. Am I fo round with you, as you with me, That like a foot-ball you do fpurn me thus ? You spurn me hence, and he will spurn me hither: i round]-a pun, free spoken, and formed like a foot ball. POEMS, 641. Of |