Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ment, then it is left to him generally to be close, and a dissembler. For where a man cannot choose or vary in particulars, there it is good to take the safest and wariest way in general; like the going softly, by one that cannot well see. Certainly the ablest men that ever were have had all an openness and frankness of dealing; and a name of certainty and veracity; but then they were like horses well managed; for they could tell passing well when to stop or turn; and at such times when they thought the case indeed required dissimulation, if then they used it, it came to pass that the former opinion spread abroad of their good faith and clearness of dealing made them almost invisible.1

There be three degrees of this hiding and veiling of a man's self. The first, Closeness, Reservation, and Secrecy; when a man leaveth himself without observation, or without hold to be taken, what he is.2 The second, Dissimulation, in the negative; when a man lets fall signs and arguments, that he is not that he is. And the third, Simulation, in the affirmative; when a man industriously and expressly feigns and pretends to be that he is not.

For the first of these, Secrecy; it is indeed the virtue of a confessor. And assuredly the secret man heareth many confessions. For who will open himself to a blab or babbler? But if a man be thought secret, it inviteth discovery; as the more close air sucketh in the more open; and as in confession the revealing is

3

1 Quod si necessitas quædam ingruat dissimulationem profundam postulans, tunc quidem opinio et fama de bona fide et veracitate eorum præconcepta eos reddit prorsus invisibiles.

2 Primus est Taciturnitas, cum quis sensus animi sui premit, adeoque relinquit in æquilibrio, ut in quam partem propendeat nemo facile conjecerit. 8 facile aliorum animos reserabit.

not for worldly use, but for the ease of a man's heart,' so secret men come to the knowledge of many things in that kind; while men rather discharge their minds. than impart their minds. In few words, mysteries are due to secrecy.2 Besides (to say truth) nakedness is uncomely, as well in mind as body; and it addeth no small reverence to men's manners and actions, if they be not altogether open. As for talkers and futile persons, they are commonly vain and credulous withal. For he that talketh what he knoweth, will also talk what he knoweth not. Therefore set it down, that an habit of secrecy is both politic and moral. And in this part it is good that a man's face give his tongue leave to speak. For the discovery of a man's self by the tracts of his countenance is a great weakness and betraying; by how much it is many times more marked and believed than a man's words.

They

For the second, which is Dissimulation; it followeth many times upon secrecy by a necessity; so that he that will be secret must be a dissembler in some degree. For men are too cunning to suffer a man to keep an indifferent carriage between both, and to be secret, without swaying the balance on either side. will so beset a man with questions, and draw him on, and pick it out of him, that, without an absurd silence, he must shew an inclination one way; or if he do not, they will gather as much by his silence as by his speech. As for equivocations, or oraculous speeches, they cannot hold out long. So that no man can be secret, except he give himself a little scope of dissimu

1 ad conscientiam sublevandam.

2 silentibus.

8 in æquilibrio se continere, absque aliqua in alteram partem inclinationis sua declaratione.

[blocks in formation]

lation; which is, as it were, but the skirts or train of secrecy.

But for the third degree, which is Simulation and false profession; that I hold more culpable, and less politic; except it be in great and rare matters. And therefore a general custom of simulation (which is this last degree) is a vice, rising either of a natural falseness or fearfulness, or of a mind that hath some main faults, which because a man must needs disguise, it maketh him practise simulation in other things, lest his hand should be out of use.

The great1 advantages of simulation and dissimulation are three. First, to lay asleep opposition, and to surprise. For where a man's intentions are published, it is an alarum to call up all that are against them. The second is, to reserve to a man's self a fair retreat. For if a man engage himself by a manifest declaration, he must go through or take a fall.2 The third is, the better to discover the mind of another. For to him that opens himself men will hardly shew themselves adverse; but will (fair) let him go on, and turn their freedom of speech to freedom of thought. And therefore it is a good shrewd proverb of the Spaniard, Tell a lie and find a troth. As if there were no way of discovery but by simulation.4

1 So in original, and in ed. 1639. Great is omitted in the translation, and in some modern editions, including Mr. Singer's.

2 Quod in hominis potestate relinquit ut pedem referat, et se absque æstimationis suæ jactura de negotio subducat. Si quis enim se manifesta declaratione obstringit, is cuneis quasi impactis includitur; aut pergendum est ei, aut turpiter desistendum.

8 So in the original, and also in edition 1639. The translation has: Etenim ei qui consilia sua profert, non facile quis se adversarium profiteatur, verum assentabitur potius. I do not remember to have met with this use of fair any where else; but it is intelligible enough, and may, I should think, be right.

4 perinde ac si simulatio clavis esset ad secreta reseranda.

There be also three disadvantages, to set it even. The first, that simulation and dissimulation commonly carry with them a shew of fearfulness, which in any business doth spoil the feathers of round flying up to the mark. The second, that it puzzleth and perplexeth the conceits of many, that perhaps would otherwise co-operate with him; and makes a man walk almost alone to his own ends. The third and greatest, is, that it depriveth a man of one of the most principal instruments for action; which is trust and belief. The best composition and temperature is to have openness in fame and opinion;1 secrecy in habit; dissimulation in seasonable use; and a power to feign, if there be no remedy.

VII. OF PARENTS AND CHILDREN.

THE joys of parents are secret; and so are their griefs and fears. They cannot utter the one; nor they will not utter the other. Children sweeten labours; but they make misfortunes more bitter. They increase the cares of life; but they mitigate the remembrance of death. The perpetuity by generation is common to beasts; but memory, merit, and noble works, are proper to men. And surely a man shall see the noblest works and foundations have proceeded from childless men; which have sought to express the images of their minds, where those of their bodies have failed. So the care of posterity is most in them that have no posterity. They that are the first raisers of their houses are most indulgent towards their children; beholding them as the continuance not only of their

1 Veracitatis famam.

1

kind but of their work; and so both children and creatures.

[ocr errors]

The difference in affection of parents towards their several children is many times unequal; and sometimes unworthy; especially in the mother; as Salomon saith, A wise son rejoiceth the father, but an ungracious son shames the mother. A man shall see, where there is a house full of children, one or two of the eldest respected, and the youngest made wantons; 2 but in the midst some that are as it were forgotten, who many times nevertheless prove the best. The illiberality of parents in allowance towards their children is an harmful error; makes them base; acquaints them with shifts; makes them sort with mean company; and makes them surfeit more when they come to plenty. And therefore the proof is best, when men keep their authority towards their children, but not their purse.1 Men have a foolish manner (both parents and schoolmasters and servants) in creating and breeding an emulation between brothers during childhood, which many times sorteth to discord when they are men, and disturbeth families. The Italians make little difference between children and nephews or near kinsfolks; but so they be of the lump, they care not though they pass not through their own body. And, to say truth, in nature it is much a like matter; insomuch that we see a nephew sometimes resembleth an uncle or a kinsman more than his own parent; as the blood happens. Let parents choose betimes 5 the vocations and courses they

1 non tantum ut continuationem speciei suæ, sed ut rerum a se gestarum hæredes.

2 in deliciis esse.

4 auctoritatem tuentur, crumenam laxant.

5 in tenera ætate filiorum suorum.

8 animo degeneres.

« AnteriorContinuar »