Till it sank into the vapors
Like the new moon slowly, slowly Sinking in the purple distance.
And they said, "Farewell forever!" Said, "Farewell, O Hiawatha !" And the forests, dark and lonely, Moved through all their depths of darkness, Sighed, "Farewell, O Hiawatha!" And the waves upon the margin Rising, rippling on the pebbles, Sobbed, "Farewell, O Hiawatha!" And the heron, the Shuh-shuh-gah, From her haunts among the fen-lands, Screamed, "Farewell, O Hiawatha !" Thus departed Hiawatha,
Hiawatha the Beloved,
In the glory of the sunset, In the purple mists of evening, To the regions of the home-wind, Of the Northwest wind Keewaydin, To the Islands of the Blessed, To the kingdom of Ponemah, To the land of the Hereafter !
Bemah/gut, the grape-vine. Belna, the pheasant.
Big-Sea-Water, Lake Superior. Bukada/win, famine. Cheemaun!, a birch canoe. Chetowaik', the plover. Chibia/bos, a musician; friend of Hiawatha; ruler in the Land of Spirits. Dahin'da, the bull-frog. Dush-kwo-ne/-she, or Kwo-ne!- she, the dragon-fly. Esa, shame upon you. Ewa-yeal, lullaby. Ghee'zis, the sun.
Gitche Gu/mee, the Big-Sea- Water, Lake Superior. Gitche Man/ito, the Great Spir- it, the Master of Life. Gushkewau, the darkness. Hiawatha, the Wise Man, the Teacher; son of Mudjekeewis, the West Wind, and Weno- nah, daughter of Nokomis. Ia/goo, a great boaster and story- teller.
Inin/ewug, men, or pawns in the Game of the Bowl. Ishkoodah', fire; a comet. Jee/bi, a ghost, a spirit. Joss/akeed, a prophet.
Kabibonok/ka, the North-Wind. Kagh, the hedgehog. Kalgo, do not.
Kahgahgeel, the raven.
Kaween', no indeed.
Kayoshk, the sea-gull.
Keelgo, a fish.
Wind, the Home-wind. Kena/beek, a serpent. Keneul, the great war-eagle. Keno/zha, the pickerel. Ko/ko-ko/ho, the owl.
Kuntasool, the Game of Plum
Kwa/sind, the Strong Man. Kwo-nel-she, or Dush-kwo-ne/she, the dragon-fly. Mahnahbe/zee, the swan. Mahng, the loon.
Mahn-go-tay/see, loon-hearted, brave.
Mahnomo/nee, wild rice. Malma, the woodpecker. Maskeno/zha, the pike. Melda, a medicine-man. Meenah/ga, the blueberry. Megissog/won, the great Pearl- Feather, a magician, and the Manito of Wealth. Meshinau/wa, a pipe-bearer. Minjekah/wun, Hiawatha's
mittens. Minnehaha, Laughing Water; a water-fall on a stream running into the Mississippi, between Fort Snelling and the Falls of St. Anthony.
Ope/chee, the robin.
Osselo, Son of the Evening
Owais'sa, the blue-bird. Oweeneel wife of Osseo. Ozawa/beek, a round piece of brass or copper in the Game of the Bowl. Pah-puk-kee/na, the grasshop
per. Paulguk, death.
Pau-Puk-Kee/'wis, the handsome Yenadizze, the Storm Fool.
Pauwa/ting, Saut Sainte Marie.
Pelboan, Winter. Pemi/can, meat of the deer 01 buffalo dried and pounded. Pezhekeel, the bison. Pishnekuh, the brant. Pone/mah, hereafter.
Pugasaing, Game of the Bowl. Puggawau/gun, a war-club. Puk-Wudj/ies, little wild men of the woods; pigmies. Sah-sah-je/-wun, rapids. Sah/wa, the perch. Segwun!, Spring. Shalda, the pelican. Shahbo/min, the gooseberry. Shah-shah, long ago. Shaugoda'ya, a coward. Shawgashee, the craw-fish. Shawonda'see, the South-Wind. Shaw/shaw, the swallow. Shesh-ebwug, ducks; pieces in the Game of the Bowl. Shin'gebis, the diver, or greebe. Showain neme/shin, pity me. Shuh-shuh/gah, the blue heron. Soan-ge-talha, strong-hearted. Subbeka/she, the spider. Sugge/ma, the mosquito. Toltem, family coat-of-arms. Ugh, yes.
Ugudwash', the sun-fish. Unktaheel, the God of Water. Wabas/so, the rabbit; the North. Wabelno, a magician, a juggler. Wabe/no-wusk, yarrow. Walbun, the East-Wind. Wa/bun An/nung, the Star of the East, the Morning Star. Wahono/win, a cry of lamenta- tion.
Wah-wah-tay/see, the fire-fly. Wam/pum, beads of shell. Waubewy/on, a white skin wrapper. Walwa, the wild-goose. Waw/beek, a rock. Waw-be-walwa, the white goose. Wawonais/sa, the whippoorwill. Way-muk-kwa/na, the pillar.
Wen/digoes, giants.
Wenonah, Hiawatha's mother, daughter of Nokomis. Yenadiz/ze, an idler and gambler; an Indian dandy.
« AnteriorContinuar » |