Imágenes de páginas
PDF
EPUB

this; That they agree upon one Providence; whether the same be nature, or light, or reason, or understanding, or destiny, or divine ordinance, that it is the same which we call God." Certainly, as all the rivers in the world, though they have divers risings, and divers runnings; though they sometimes hide themselves for a while under ground, and seem to be lost in sea-like lakes; do at last find, and fall into the great ocean: so after all the searches that human capacity hath, and after all philosophical contemplation and curiosity; in the necessity of this infinite power, all the reason of man ends and dissolves itself.

As for the others; the first touching those which conceive the matter of the world to have been eternal, and that God did not create the world "Exnihilo," but "ex materia praeexistente ":" the supposition is so weak, as is hardly worth the answering. For (saith Eusebius) "Mihi videntur qui hoc dicunt, fortunam quoque Deo annectere," "They seem unto me, which affirm this, to give part of the work to God, and part to Fortune": insomuch as if God had not found this first matter by chance, He had neither been author nor father, nor creator, nor lord of the universal. For were the matter or chaos eternal, it then follows, that either this supposed matter did fit itself to God, or God accommodate Himself to the matter. For the first, it is impossible, that things without sense could proportion themselves to the workman's will. For the second: it were horrible to conceive of God, that as an artificer He applied himself, according to the proportion of matter which He lighted upon.

But let it be supposed, that this matter hath been made by any power, not omnipotent, and infinitely wise; I would gladly learn how it came to pass, that the same was proportionable to his intention, that was omnipotent and infinitely wise; and no more, nor no less, than served to receive the form of the universal. For, had it wanted anything of what was sufficient; then must it be granted, that God created out of nothing so much new matter, as served to finish the work of the world: or had there been more of this matter than sufficed, then God did dissolve and annihilate whatso28"Out of nothing." 29 Out of pre-existing matter."

ever remained and was superfluous. And this must every reasonable soul confess, that it is the same work of God alone, to create anything out of nothing, and by the same art and power, and by none other, can those things, or any part of that eternal matter, be again changed into nothing; by which those things, that once were nothing, obtained a beginning of being.

Again, to say that this matter was the cause of itself; this, of all other, were the greatest idiotism. For, if it were the cause of itself at any time; then there was also a time when itself was not: at which time of not being, it is easy enough to conceive, that it could neither procure itself, nor anything else. For to be, and not to be, at once, is impossible. "Nihil autem seipsum praecedit, neque; seipsum componit corpus": "There is nothing that doth precede itself, neither do bodies compound themselves."

For the rest, those that feign this matter to be eternal, must of necessity confess, that infinite cannot be separate from eternity. And then had infinite matter left no place for infinite form, but that the first matter was finite, the form which it received proves it. For conclusion of this part, whosoever will make choice, rather to believe in eternal deformity, or in eternal dead matter, than in eternal light and eternal life: let eternal death be his reward. For it is a madness of that kind, as wanteth terms to express it. For what reason of man (whom the curse of presumption hath not stupefied) hath doubted, that infinite power (of which we can comprehend but a kind of shadow, “quia comprehensio est intra terminos, qui infinito repugnant "*) hath anything wanting in itself, either for matter of form; yea for as many worlds (if such had been God's will) as the sea hath sands? For where the power is without limitation, the work hath no other limitation, than the workman's will. Yea reason itself finds it more easy for infinite power to deliver from itself a finite world, without the help of matter prepared; than for a finite man, a fool and dust, to change the form of matter made to his hands. They are Dionysius his words, "Deus in una existentia omnia prae

"Because comprehension is between limits, which are opposed to infinity."

[ocr errors]

habet "" and again, "Esse omnium est ipsa divinitas, omne quod vides, et quod non vides" to wit, "causaliter," or in better terms, non tanquam forma, sed tanquam causa universalis."" Neither hath the world universal closed up all of God: "For the most part of his works (saith Siracides) are hid." Neither can the depth of his wisdom be opened, by the glorious work of the world: which never brought to knowledge all it can; for then were his infinite power bounded and made finite. And hereof it comes; That we seldom entitle God the all-showing, or the all-willing; but the Almighty, that is, infinitely able.

But now for those, who from that ground, "that out of nothing, nothing is made," infer the world's eternity; and yet not so savage therein, as those are, which give an eternal being to dead matter: it is true if the word (nothing) be taken in the affirmative; and the making, imposed upon natural agents and finite power; that out of nothing, nothing is made. But seeing their great doctor Aristotle himself confesseth, "quod omnes antiqui decreverunt quasi quodam rerum principium, ipsumque infinitum:" "That all the ancient decree a kind of beginning, and the same to be infinite "; and a little after, more largely and plainly, "Principium eius est nullum, sed ipsum omnium cernitur esse principium, ac omnia complecti ac regere "" it is strange that this philosopher, with his followers, should rather make choice out of falsehood, to conclude falsely; than out of truth, to resolve truly. For if we compare the world universal, and all the unmeasureable orbs of Heaven, and those marvellous bodies of the sun, moon, and stars, with "ipsum infinitum": it may truly be said of them all, which himself affirms of his imaginary "Materia prima," that they are neither quid, quale," nor "quantum"; and therefore to bring finite (which hath no proportion with infinite) out of infinite ("qui destruit omnem proportionem") is no wonder in God's power. And therefore Anaximander, Melissus, and Empedocles, call the world universal, but "particulam uni21" God exhibits all things in one existence."

22"The essence of all things, visible and invisible, is divinity itself." "Causally." 34 46 Not as form, but as universal cause."

"It [i. e., the infinite] has no beginning, but itself is perceived to be the beginning of all things, and to embrace and govern all things." Primal matter." 37" Which destroys all proportion."

[ocr errors]

66

versitatis" and "infinitatis," a parcel of that which is the universality and the infinity inself; and Plato, but a shadow of God. But the other to prove the world's eternity, urgeth this maxim, that, a sufficient and effectual cause being granted, an answerable effect thereof is also granted": inferring that God being forever a sufficient and effectual cause of the world, the effect of the cause should also have been forever; to wit, the world universal. But what a strange mockery is this in so great a master, to confess a sufficient and effectual cause of the world, (to wit, an almighty God) in his antecedent; and the same God to be a God restrained in his conclusion; to make God free in power, and bound in will; able to effect, unable to determine; able to make all things, and yet unable to make choice of the time when? For this were impiously to resolve of God, as of natural necessity; which hath neither choice, nor will, nor understanding; which cannot but work matter being present: as fire, to burn things combustible. Again he thus disputeth, that every agent which can work, and doth not work, if it afterward work, it is either thereto moved by itself, or by somewhat else: and so it passeth from power to act. But God (saith he) is immovable, and is neither moved by himself, nor by any other: but being always the same, doth always work. Whence he concludeth, if the world were caused by God, that he was forever the cause thereof: and therefore eternal. The answer to this is very easy, for that God's performing in due time that which he ever determined at length to perform, doth not argue any alteration or change, but rather constancy in him. For the same action of his will, which made the world forever, did also withhold the effect to the time ordained. To this answer, in itself sufficient, others add further, that the pattern or image of the world may be said to be eternal: which the Platonics call “spiritualem mundum"," and do in this sort distinguish the idea and creation in time. "Spiritualis ille mundus, mundi huius exemplar, primumque Dei opus, vita aequali est architecto, fuit semper cum illo, eritque semper. Mundus autem corporalis, quod secundum opus est Dei, decedit iam ab opifice "The spiritual world."

ex parte una, quia non fuit semper: retinet alteram, quia sit semper futurus": "That representative, or the intentional world (say they) the sampler of this visible world, the first work of God, was equally ancient with the architect; for it was forever with him, and ever shall be. This material world, the second work or creature of God, doth differ from the worker in this, that it was not from everlasting, and in this it doth agree, that it shall be forever to come." The first point, that it was not forever, all Christians confess: the other they understand no otherwise, than that after the consummation of this world, there shall be a new Heaven and a new earth, without any new creation of matter. But of these things we need not here stand to argue: though such opinions be not unworthy the propounding, in this consideration, of an eternal and unchangeable cause, producing a changeable and temporal effect. Touching which point Proclus the Platonist disputeth, that the compounded essence of the world (and because compounded, therefore dissipable) is continued, and knit to the Divine Being, by an individual and inseparable power, flowing from Divine unity; and that the world's natural appetite of God showeth, that the same proceedeth from a good and understanding divine; and that this virtue, by which the world is continued and knit together, must be infinite, that it may infinitely and everlastingly continue and preserve the same. Which infinite virtue, the finite world (saith he) is not capable of, but receiveth it from the divine infinite, according to the temporal nature it hath, successively every moment by little and little; even as the whole material world is not altogether: but the abolished parts are departed by small degrees, and the parts yet to come, do by the same small degrees succeed; as the shadow of a tree in a river seemeth to have continued the same a long time in the water, but it is perpetually renewed, in the continual ebbing and flowing thereof.

But to return to them, which denying that ever the world had any beginning, withal deny that ever it shall have any end, and to this purpose affirm, that it was never heard, never read, never seen, no not by any reason perceived,

« AnteriorContinuar »