The Works of Francis Bacon, Volumen11Houghton, Mifflin, 1860 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 93
Página 6
... translations ; for which , as indeed for everything in this volume , I am alone and entirely responsible . The engraving which stands as frontispiece is a very correct representation of a bust belonging to the Earl of Verulam , to whose ...
... translations ; for which , as indeed for everything in this volume , I am alone and entirely responsible . The engraving which stands as frontispiece is a very correct representation of a bust belonging to the Earl of Verulam , to whose ...
Página 7
... Translation THE BEGINNING OF THE HISTORY OF THE REIGN OF KING HENRY VIII . • 379 391 THE BEGINNING OF THE HISTORY OF GREAT BRITAIN 399 IN FELICEM MEMORIAM ELIZABETHÆ , ANGLIÆ REGINE 411 The same translated into English . 443 1 1 THE ...
... Translation THE BEGINNING OF THE HISTORY OF THE REIGN OF KING HENRY VIII . • 379 391 THE BEGINNING OF THE HISTORY OF GREAT BRITAIN 399 IN FELICEM MEMORIAM ELIZABETHÆ , ANGLIÆ REGINE 411 The same translated into English . 443 1 1 THE ...
Página 16
... translation ( which was prepared under Bacon's own eye some years after ) varies in meaning from the original English . 1. For the text , there are only two authorities of any value the original manuscript , which was sub- mitted to the ...
... translation ( which was prepared under Bacon's own eye some years after ) varies in meaning from the original English . 1. For the text , there are only two authorities of any value the original manuscript , which was sub- mitted to the ...
Página 19
... translation . This edition being intended especially for English readers , it has not been thought desirable to increase its size and cost by reprinting translations which were intended only for foreigners ; and which , being for the ...
... translation . This edition being intended especially for English readers , it has not been thought desirable to increase its size and cost by reprinting translations which were intended only for foreigners ; and which , being for the ...
Página 48
... translation . " Primus erat titulus reginæ suæ Elizabetha : cui etiam accesserat pactum illud , quo se proceribus quorum auxiliis regnum adeptus est obstrinxerat , de nuptiis cum illa contra- hendis , quod illum in jure ejus regnaturum ...
... translation . " Primus erat titulus reginæ suæ Elizabetha : cui etiam accesserat pactum illud , quo se proceribus quorum auxiliis regnum adeptus est obstrinxerat , de nuptiis cum illa contra- hendis , quod illum in jure ejus regnaturum ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ambassadors atque attainder autem Bacon Bernard André better blood Brittany Calais castle Charles Council counsel counsellors crown death divers doubt Duchess Duke of York Earl Edward Poynings ejus Elizabeth enemy English enim erat esset etiam favour Ferdinando Flanders forces fortune France French King fuit hæc hath Henry's honour house of York Ireland James King Edward King Henry King of Castile King of England King of Scotland King's kingdom Lady land likewise London Lord Lord Chamberlain Lord Lovell marriage matter Maximilian means ment narrative Neque nevertheless nobles old Chronicle omitted pardon Parliament party passed Patent Rolls peace Perkin person Polydore Vergil Polydore's Pope Prince principal proclamation quæ quam Queen quod realm rebels regis regni reign Richard says Scotland seems sent shew Spain Speed suæ subjects succours suppose tamen thereof things thought tion town treaty true unto wise words