Imitations and Translations from the Ancient and Modern Classics: Together with Original Poems Never Before Published

Portada
Longman, Hurst, Rees and Orme, 1809 - 255 páginas
 

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 23 - ... palaces, navigation, &c. but now sallow, &c. are rejected, and nothing but oak any where regarded ; and yet see the change ; for when our houses were builded of willow, then had we oaken men ; but now that our houses are come to be made of oak, our men are not only become willow, but a great many altogether of straw, which is a sore alteration.
Página 191 - Some pangs to view his happier lot: But let them pass — Oh! how my heart Would hate him if he loved thee not! When late I saw thy favourite child, I thought my jealous heart would break; But when the unconscious infant smiled, I kiss'd it for its mother's sake.
Página 188 - WHEN some proud son of man returns to earth, Unknown to glory, but upheld by birth, The sculptor's art exhausts the pomp of woe, And storied urns record who rests below ; When all is done, upon the tomb is seen, Not what he was, but what he should have been : But the poor dog, in life the firmest friend, The first to welcome, foremost to defend, Whose honest heart is still his master's own, Who labours, fights, lives, breathes for him alone...
Página 188 - But the poor dog, in life the firmest friend, The first to welcome, foremost to defend, Whose honest heart is still his master's own, Who labours, fights, lives, breathes for him alone, Unhonour'd falls, unnoticed all his worth, Denied in heaven the soul he held on earth: While man, vain insect!
Página 203 - Then the season of youth and its vanities past, For refuge we fly to the goblet at last ; There we find — do we not ? — in the flow of the soul, That truth, as of yore, is confined to the bowl. 'When the box of Pandora was open'd on earth, And Misery's triumph commenced over Mirth, Hope was left, — was she not ? — but the goblet we kiss, And care not for Hope, who are certain of bliss.
Página 190 - s blest — and 't will impart Some pangs to view his happier lot : But let them pass — Oh! how my heart Would hate him, if he loved thee not! When late I saw thy favourite child, I thought my jealous heart would break; But when th...
Página 42 - Iracundior est paulo ? minus aptus acutis Naribus horum hominum ? rideri possit, eo quod Rusticius tonso toga defluit, et male laxus In pede calceus haeret ? At est bonus, ut melior vir Non alius quisquam : at tibi amicus : at ingenium ingens Inculto latet hoc sub corpore.
Página 42 - Epidaurius? at tibi contra evenit, inquirant- vitia ut tua rursus et illi. iracundior est paulo, minus aptus acutis naribus horum hominum ; rideri possit eo quod 30 rusticius tonso toga defluit et male laxus in pede calceus haeret : at est bonus, ut melior vir non alius quisquam, at tibi amicus, at ingenium ingens inculto latet hoc sub corpore.
Página 189 - While man, vain insect ! hopes to be forgiven, And claims himself a sole exclusive heaven. Oh man ! thou feeble tenant of an hour, Debased by slavery, or corrupt by power, Who knows thee well must quit thee with disgust, Degraded mass of animated dust ! Thy love is lust, thy friendship all a cheat, Thy smiles hypocrisy, thy words deceit ! By nature vile, ennobled but by name, Each kindred brute might bid thee blush for shame. Ye ! who perchance behold this simple urn, Pass on — it honors none you...
Página 56 - Jura inventa metu injusti fateare necesse est, Tempora si fastosque velis evolvere mundi. Nec natura potest justo secernere iniquum, Dividit ut bona diversis, fugienda petendis...

Información bibliográfica