Imágenes de páginas
PDF
EPUB

were no such thing as God, why should they trouble themselves? Epicurus is charged that he did but dissemble for his credit's sake, when he affirmed there were blessed natures, but such as enjoyed themselves without having respect to the government of the world. Wherein they say he did temporize; though in secret he thought there was no God. But certainly he is traduced; for his words are noble and divine: Non Deos vulgi negare profanum; sed vulgi opiniones Diis applicare profanum: [There is no profanity in refusing to believe in the Gods of the vulgar: the profanity is in believing of the Gods what the vulgar believe of them.] Plato could have said no more. And although he had the confidence to deny the administration, he had not the power to deny the nature. The Indians of the west have names for their particular gods, though they have no name for God: as if the heathens should have had the names Jupiter, Apollo, Mars, &c. but not the word Deus; which shews that even those barbarous people have the notion, though they have not the latitude and extent of it. So that against atheists the very savages take part with the very subtlest philosophers. The contemplative atheist is rare: a Diagoras, a Bion, a Lucian perhaps, and some others; and yet they seem to be more than they are; for that all that impugn a received religion or superstition are by the adverse part branded with the name of atheists. But the great atheists indeed are hypocrites; which are ever handling holy things, but without feeling; so as they must needs be cauterized in the end. The causes of atheism are; divisions in reigion, if they be many; for any one main division ddeth zeal to both sides; but many divisions intro

duce atheism. Another is, scandal of priests; when it is come to that which St. Bernard saith, Non est jam dicere, ut populus sic sacerdos; quia nec sic populus ut sacerdos: [One cannot now say, the priest is as the people, for the truth is that the people are not so bad as the priest.] A third is, custom of profane scoffing in holy matters; which doth by little and little deface the reverence of religion. And lastly, learned times, specially with peace and prosperity; for troubles and adversities do more bow men's minds to religion. They that deny a God destroy man's nobility; for certainly man is of kin to the beasts by his body; and, if he be not of kin to God by his spirit, he is a base and ignoble creature. It destroys likewise magnanimity, and the raising of human nature; for take an example of a dog, and mark what a generosity and courage he will put on when he finds himself maintained by a man; who to him is instead of a God, or melior natura; which courage is manifestly such as that creature, without that confidence of a better nature than his own, could never attain. So man, when he resteth and assureth himself upon divine protection and favour, gathereth a force and faith which human nature in itself could not obtain. Therefore, as atheism is in all respects hateful, so in this, that it depriveth human nature of the means to exalt itself above human frailty. As it is in particular persons, so it is in nations. Never was there such a state for magnanimity as Rome. Of this state hear what Cicero saith: Quam volumus licet, patres conscripti, nos amemus, tamen nec numero Hispanos, nec robore Gallos, nec calliditate Panos, nec artibus Græcos, nec denique hoc ipso hujus gentis et terræ domestico nativoque sensu Italos ipsos et Latinos; sed pietate,

ac religione, atque hac una sapientia, quod Deorum immortalium numine omnia regi gubernarique perspeximus, omnes gentes nationesque superavimus: [Pride ourselves as we may upon our country, yet are we not in number superior to the Spaniards, nor in strength to the Gauls, nor in cunning to the Carthaginians, nor to the Greeks in arts, nor to the Italians and Latins themselves in the homely and native sense which belongs to this nation and land; it is in piety only and religion, and the wisdom of regarding the providence of the Immortal Gods as that which rules and governs all things, that we have surpassed all nations and peoples.]

XVII. OF SUPERSTITION.1

Ir were better to have no opinion of God at all, than such an opinion as is unworthy of him. For the one is unbelief, the other is contumely: and certainly superstition is the reproach of the Deity. Plutarch saith well to that purpose: Surely (saith he) I had rather a great deal men should say there was no such man at all as Plutarch, than that they should say that there was one Plutarch that would eat his children as soon as they were born; as the poets speak of Saturn. And as the contumely is greater towards God, so the danger is greater towards men. Atheism leaves a man to sense, to philosophy, to natural piety, to laws, to reputation; all which may be guides to an outward moral virtue, though religion were not; but super

1 This Essay is omitted in the Italian translation.

2 contumeliosam et Deo indignam.

8 Atheismus non prorsus convellit dictamina census, non philosophiam, affectus saturales, leges, bonæ fama desiderium.

stition dismounts all these, and erecteth an absolute monarchy in the minds of men. Therefore atheism did never perturb states; for it makes men wary of themselves, as looking no further: and we see the times inclined to atheism (as the time of Augustus Cæsar) were civil 2 times. But superstition hath been the confusion of many states, and bringeth in a new primum mobile, that ravisheth all the spheres of government. The master of superstition is the people; and in all superstition wise men follow fools; and arguments are fitted to practice, in a reversed order.3 It was gravely said by some of the prelates in the council of Trent, where the doctrine of the schoolmen bare great sway, that the schoolmen were like astronomers, which did feign eccentrics and epicycles, and such engines of orbs, to save the phænomena; though they knew there were no such things; and in like manner, that the schoolmen had framed a number of subtle and intricate axioms and theorems, to save the practice of the church. The causes of superstition are, pleasing and sensual rites and ceremonies; excess of outward and pharisaical holiness; over-great reverence of traditions, which cannot but load the church; the stratagems of prelates for their own ambition and lucre; the favouring too much of good intentions, which openeth the gate to conceits and novelties; the taking an aim at divine matters by human, which cannot but breed mixture of imaginations: 5 and, lastly, barbarous times,

[blocks in formation]

3 That is, reason is governed by practice, instead of practice by reason. Argumenta practicæ succumbunt, ordine perverso.

4 novitatibus et ethelothreskiis.

Exemplorum importuna et inepta petitio ab humanis, quæ in divina

especially joined with calamities and disasters. Superstition, without a veil, is a deformed thing; for as it addeth deformity to an ape to be so like a man, so the similitude of superstition to religion makes it the more deformed. And as wholesome meat corrupteth to little worms, so good forms and orders corrupt into a number of petty observances. There is a superstition in avoiding superstition, when men think to do best if they go furthest from the superstition formerly received; therefore care would be had1 that (as it fareth in ill purgings) the good be not taken away with the bad; which commonly is done when the people is the reformer.

XVIII. OF TRAVEL.

TRAVEL, in the younger sort, is a part of education; in the elder, a part of experience. He that travelleth into a country before he hath some entrance into the language, goeth to school, and not to travel. That young men travel under some tutor, or grave servant,2 I allow well; so that he be such a one that hath the language, and hath been in the country before; whereby he may be able to tell them what things are worthy to be seen in the country where they go; what acquaintances they are to seek; what exercises or discipline the place yieldeth. For else young men shall go hooded, and look abroad little. It is a strange thing, that in sea voyages, where there is nothing to be seen but sky and sea, men should make diaries; but in landtransferantur, quæ necessario parit fantasiarum male cohærentium mix

buram.

1 curæ esse debet in Religione reformandâ. servo aliquo experto.

« AnteriorContinuar »