Imágenes de páginas

velat. ch.4. GOD is represented on his Throne,

with the four metropolitan Bishops ; the
twenty-four Elders are the inferiour Cler-
gy, as Governours of the inferiour Churches
constituted by the Apostles in St. John's
time: The Jewish Priests were divided into

he Sibylline They have not any thing like this Vision,
racles but speak thus of God and his Spirit ;

Non tremitis, summumq; Deum (quo præfide statis)
Non formidatis ? qui confpicit omnia testis,
Conditor, omnia qui nutrit, cun&tisq; suavem
Indidit afflatum, mortales qui regat omnes,
Unus qui folus regnat Deus, atq; fupremus,

Omnipotens, nunquam genitü.
.ch. s. CHRIST is represented as a Lamb

slain; a seal'd Book of Prophecies is deli-
ver'd to him. Here-God the Father is sea-
ted in his Throne, the Son is represented
by the Lamb, and the Holy Spirit by the
seven Spirits, or seven Horns, and Eyes,

because of its Power, and Providence, and
: : seven spiritual Gifts.
Che Sibylline Concerning Christ's Passion:

Sed manibus passis commenfus cun&ta, coronam
De fpinis tulerit, necnon latus ejus arundo

Fixerit. · Lib. 1. . The Sibyl attributes all her Prophecies.'

to God :

Hic mihi verberibus mentem quatit acribis intus,
Ut quæ nunc funt, & quæ ventura trabuntur,
A primo, undecimum donec jam venerit ævum,

Mortali generi referam. Certifima namque
Lib. 4. Ipse mihi pandens, narravit cuneta,

Christ is represented fitting at God's right Hand :

- Eo veniet in nube eternus & ipfe Christus ad æternum, magno splendore, bonifq; Cum genis, Solioq; fedebit in alto.

Here the Lamb opens the Seals; the four Rev. ch. 6 first are the Visions of the four Emperors, who will destroy the Jews; 1. Titus, 2. Domitian, 3. Trajan, 4. Adrian, who finish'd their Destruction in his War with Barchochebas. The fifth Seal shews the Martyrs in a Vision slain, in the three first Persecutions under Nero, Domitian, and Trajan, crying for Vengeance on the Roman Persecutors. The sixth Seal contains the Destruction of many idolatrous Emperors, Diocletian, Licinius, Maximinus, &c. by Conftantine, in the Day of God's Wrath. Syriam Romanus adibit

Sibylline Bellator, qui cum delubra cremaverit igni, si Imbuet borrendam multorum cædibus hastam; Et Judæorum latos populabitur agros,

This is the Prophecy concerning the Destruction of the Romans : - Dehinc exiftent altera regna, Affidue, Regnis pereuntibus, ufq; prementque Mortales: fed erit tunc magna ruina, illorum ; Propterea facinus, quod commifere nefandum, Tanta in eas magni defeviet ira tonantis.


Concerning the Martyrs the Sibyl writes thus :

. : N 4 . Caftus

Castus enim Chriftus ponet certamina justa;
Ornabitq; probos, æternag; præmia reddet,..

Teftibus ad mortis certamen euntibus ufque.
And in the beginning of this Age a Star ap-
pear'd like a Crown.

Pev. ch. 7..

The four Angels holding the four Winds represent the peaceable time of the Church, and freedom from Persecution under Constantine, in which both the converted Fews and Gentiles should be united into one body. The several Tribes must be converted in the places of their dispersion. The great Multitudes are the Gentiles, in white Robes, with Palms in their Hands; these were Martyrs in the past Perfecutions : And the greatest of all, Diocletian's, lately past. The Sealing of the Feres, is, their profession of Christianity, which makes them God's Servants, as if they had been niark'd in the

Forehead. vy 11. Orac. Thus the peaceable time of Constantine is

defcribid :

Pax autem tranquilla Afiæ gradietur in ors.
Tunc & erit fælix Europa, -
Nam bona Lex omnis Cæli stellantis ab oris,

---Juftitiâ comitante inviset, o una,
Qua nibil est homini utilius, concordia sana.
O Fælix ceu vir, veniet qui tempus ad illud,
Ceu mulier, fecuræ munere vita.

Concerning the calling of the Gentiles, this is their Prophecy :


[ocr errors]
[ocr errors]

Cum lætum liquerit orbi s
Pa&um Evangelii, cujus de nomine furget

Flore novo-germen de gentibus, idque regendum
- Magni lege : Soli du&tores inde futuri. . .

This contains the seventh Seal, with the Rev. ch. 8. feven Angels, as Heraulds of War, with their Trumpets. · The first Trumpet introduces the Goths, represented by Hail, because a Northern Nation : Their Cruelty by Blood; the Destruction of Cities by Fire. The Cities are the Trees, and the Villages the Grass. Rome was taken by the Goths 410. : The second Trumpet introduces the Pya racy of the Vandals, and their plundering of Sicily and Rome, and the Sea-fights and Tempefts by which the Ships were des stroyd ann. 442. Those Vandal Pyrates in fested Sicily ann. 456; they take Rome, burn and plunder it for 14 days. ..

The third Trumpet introduces the Huns into Italy, under Attila, ann. 453, and he ** fell upon the midland Cities, Aquileia, Vicentia, Verona, Milan, Ticinum. He is call'd a Star, because he was a great Commander; and his Cruelty is represented by Wormwood. The midland Cities are call'd the Rivers and Fountains, because built near them.

The fourth Trumpet, brings Odoacer into Italy, and he forces Augustulus to resign his Kingdom, ann. 476. Here the Eniperor is


the Sun, the Royal City Rome the Moon, the Stars the lesser Cities.

'Tis noted by Historians, that from the plundering of Rome by Gensericus,its Power and Majesty decay'd: He plunder'd the Temples, and carried away the Imperial Ornaments, and the consecrated Vessels brought to Rome by Titu. Ann. 546, Toti. las the Goth took Rome, burnt the City, overthrew a third part of the Walls, and carried away the Citizens. The third part of the Sun, is the Glory of the Emperor's Name, which was not us'd in the West for 324 Years. Odoacer and his Successors were cali’d only Kings of Italy. The third part of the Moon, is the third part of the Walls of the City, which were denolish'd: The time of this Desolation was short, and 'tis call'd in the Text, the third part of the Day and Night ; for Belisarius in a small time

rebuilt Rome, and call'd it Cittiseu's. Sibyl. Orac. In the Second Book:

Concuffor Terre statuarum franget amorem,
Et Romæ populum, quæ feptem continet arces,
Concutiet: dives deleta peribit opum vis
Vulcano crebris mifcente incendia flammis.

In the 2d Part of the Second Book :
Tres Romam tristi fatorum ftamine perdent,
Tuncq; Latinorum non elu&tabilis ira :
- Rigida pereundum forte, quod Ædem
Æterni magnam graviter violaftis, ergo
Terram istam plenam defun&tis efle videbis,
Quos peftifq; fames, & nummis impetus omnis, ,

Lib. 3.


« AnteriorContinuar »