Imágenes de páginas

master, and the service, and the tide ? Why, man, if the river were dry, I anı able to fill it with my tears ; if the wind were down, I could drive the boat with my sighs.

Pan. Come, come away, man; I was sent to call thee.

Laun. Sir, call me what thou dar'st.
Pan. Wilt thou go?
Laun. Well, I will go.


[blocks in formation]

An apartment in the duke's palace.
Enter Valentine, Silvia, Thurio, and Speed.
Sil. Servant
Val. Mistress ?
Speed. Master, Sir Thurio frowns on you.
Val. Ay, boy, it's for love.
Speed. Not of you.
Val. Of my mistress then.
Speed. 'Twere good, you knock'd him.
Sil. Servant, you are sad.
Val. Indeed, madam, I seem fo.
Tbu. Seem you that you are not ?
Val. Haply, I do.
Thu. So do counterfeits.
Val. So do you.
Thu. What seem I, that I am not?
Val. Wife.
Thu. What instance of the contrary?
Val. Your folly.
Thu. And how quote you my folly?
Val. I quote it in your jerkin.
Thu. My jerkin is a doublet.
Val. Well, then, I'll double your folly.

I 2


Tb. How?

Sil. What, angry, Sir Thurio ? do you change colour?

Val. Give him leave, madam; he is a kind of Cameleon.

Thu. That hath more mind to feed on your blood, than live in your air.

Val. You have said, Sir.
Thu. Ay, Sir, and done too, for this time.

Val. I know it well, Sir ; you always end ere you begin.

Sil. A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off. Val. 'Tis indeed, madam; we thank the giver. Sil. Who is that, fervant?

Val. Yourself, sweet lady; for you gave the fire: Sir Thurio borrows his wit from your ladyship’s looks, and spends, what he borrows, kindly in your company.

Thu. Sir, if you spend word for word with me, I shall make your wit bankrupt.

Val. I know it well, Sir: you have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers; for it appears by their bare liveries, that they live by your bare words.

Sil. No more, gentlemen, no more: here comes

my father,

Enter the Duke.

Duke. Now, daughter Silvia? you are hard beset. Sir Valentine, your father's in good health ; What say you to a letter from your friends Of much good news ?

Val. My lord, I will be thankful
To any happy messenger from thence.

Duke. Know you Don Anthonio, your countryman?
Val. Ay, my good lord, I know the gentleman


To be of worth and worthy estimation,
And, 'not without desert, so well reputed.

Duke. Hath he not a fon?

Val. Ay, my good lord; a fon that well deserves The honour and regard of such a father.

Duke. You know him well?

Val. I knew him, as myself; for from our infancy We have convers’d, and spent our hours together : And tho' myself have been an idle truant, Omitting the sweet benefit of time, To cloath mine age with angel-like perfection ; Yet hath Sir Protheus, for that's his name, Made use and fair advantage of his days ; His years but young, but his experience old; His head unmellow'd, but his judgment ripe; And, in a word, (for far behind his worth Come all the praises that I now bestow) He is complete in feature and in mind, With all good grace to grace a gentleman.

Duke. Beshrew me, Sir, but, if he make this good, He is as worthy for an empress’ love, As meet to be an emperor's counsellor. Well, Sir; this gentleman is come to me With commendation from great potentates; And here he means to spend his time a-while : I think, 'tis no unwelcome news to you.

Val. Should I have with'd a thing, it had been he. Duke. Welcome him then according to his worth : Silvia, I speak to you; and you, Sir Thurio :For Valentine, I need not cite hiin to it: I'll send him hither to you presently.

[Exit Duke. Val. This is the gentleman, I told your ladyship, Had come along with me, but that his mistress Did hold his eyes lock'd in her crystal looks.

not without defert,-) And not dignified with so much reputation without proportionate merit. JOHNSON.


I 3

Sil. Belike, that now she hath enfranchis'd them Upon some other pawn for fealty. Val. Nay, sure, I think, she holds them prisoners still, Sil. Nay, then he should be blind : and, being

blind, How could he see his way to seek out you?

Val. Why, lady, love hath twenty pair of eyes. Thu. They say, that love hath not an eye at all,

Val. To fée such lovers, Thurio, as yourself: Upon a homely object love can wink.

Enter Protheus. Sil. Have done, have done; here comes the gen

tieman. Val. Welcome, dear Protheus ! mistress, I beseech

you, Confirm his welcome with some special favour.

Sil. His worth is warrant for his welcome hither, If this be he you oft have wilh'd to hear from.

Val. Mistress, it is : sweet lady, entertain him To be


fellow-fervant to your ladyship. Sil. Too low a mistress for fo high a fervant.

Pro. Not so, sweet lady; but too mean a servant To have a look of such a worthy mistress.

Val. Leave off discourse of disability : Sweet lady, entertain him for your servant,

Pro. My duty will I boast of, nothing else.

Sil. And duty never yet did want his meed :
Servant, you are welcome to a worthless mistress.

Pro. I'll die on him that says so, but yourself.
Sil. That you are welcome ?
Pro, ? No: that you are worthless.

? No: that you are worthless.) I have infcrted the particle mu to fiil up the measure, JOHNSON,


[ocr errors]

Enter Servant.

3 Ser. Madam, my lord your father would speak

with you.

Sil. I'll wait upon his pleasure. [Exit. Serv.] Come,

Sir Thurio, Go with me. Once more, new servant, welcome: I'll leave you to confer of home-affairs ; When you have done, we look to hear from you. Pro. We'll both attend upon your ladyfhip.

[Exit Silvia and Thurio. Val. Now, tell me, how do all from whence you came?

Pro. Your friends are well, and have them much commended.

Val. And how do yours?
Pro. I left them all in health.

Val. How does your lady? and how thrives your love?

Pro. My tales of love were wont to weary you ; I know you joy not in a love-discourse.

Val. Ay, Protheus, but that life is alter'd now; I have done penance for contemning love; 4 Whose high imperious thoughts have punilh'd me With bitter fasts, with penitential groans ; With nightly tears, and daily heart-fore sighs. For, in revenge of my contempt of love,

3 Thur. Madam, my lord your father] This speech in all the editions is assigned improperly to Thurio; but he has been all along upon the stage, and could not know that the duke wanted his daughter. Besides, the first line and half of Silvia's answer is evidently addrefied to two persons. A fervant, therefore, must come in and deliver the message; and then Silvia goes out with Thurio. THEOBALD.

* Whose high imperious) For whose I read these. I have contemned love and am punished. Those high thoughts by which I exalted myself above human pations or frailties have brought apon me fáfts and groans. Johnson.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »