Imágenes de páginas
PDF
EPUB

hated, Theobald had from others all the help that could be supplied by the desire of humbling a haughty char

acter.

From this time Pope became an enemy to editors, collators, commentators, and verbal critics; and hoped to persuade the world, that he miscarried in this undertaking only by having a mind too great for such minute employment.

Pope in his edition undoubtedly did many things wrong, and left many things undone; but let him not be defrauded of his due praise. He was the first that knew, at least the first that told, by what helps the text might be improved. If he inspected the early editions negligently, he taught others to be more accurate. In his preface he expanded with great skill and elegance the character which had been given of Shakspeare by Dryden; and he drew the public attention upon his works, which, though often mentioned, had been little read.

Soon after the appearance of the Iliad, resolving not to let the general kindness cool, he published proposals for a translation of the Odyssey, in five volumes, for five guineas. He was willing, however, now to have associates in his labour, being either weary with toiling upon another's thoughts, or having heard, as Ruffhead relates, that Fenton and Broome had already begun the work, and liking better to have them confederates than rivals.

In the patent, instead of saying that he had "translated" the Odyssey, as he had said of the Iliad, he says, that he had "undertaken" a translation; and in the proposals the subscription is said to be not solely for his own use, but for that of "two of his friends who have assisted him in this work."

In 1723, while he was engaged in this new version, he appeared before the lords at the memorable trial of bishop Atterbury, with whom he had lived in great familiarity and frequent correspondence. Atterbury had honestly recommended to him the study of the Popish controversy, in hope of his conversion; to which Pope answered in a manner that cannot much recommend his principles or his judgment. In questions and projects of, learning they agreed better. He was called at the trial to give an account of Atterbury's domestic life and private employment, that it might appear how little time he had left for plots. Pope had but few words to utter, and in those few he made several blunders.

His letters to Atterbury express the utmost esteem, tenderness, and gratitude: "perhaps," says he, "it is not only in this world that I may have cause to remember the bishop of Rochester." At their last interview in the tower, Atterbury presented him with a bible.*

Of the Odyssey, Pope translated only twelve books; the rest were the work of Broome and Fenton; the notes were written wholly by Broome, who was not over-liberally rewarded. The public was carefully kept ignorant of the several shares; and an account was subjoined at the conclusion which is now known not to be true.

The first copy of Pope's books, with those of Fenton, are to be seen in the museum. The parts of Pope are less interlined than the Iliad, and the latter books of the Iliad less than the former. He grew dexterous by practice, and every sheet enabled him to write the next with more facility. The books of Fenton have very

The late Mr. Graves of Claverton informs us, that this bible was afterwards used in the chapel of Prior Park. Dr. Warburton probably presented it to Mr. Allen. C.

few alterations by the hand of Pope. Those of Broome have not been found; but Pope complained, as it is reported, that he had much trouble in correcting them.

His contract with Lintot was the same as for the Iliad, except that only one hundred pounds were to be paid him for each volume. The number of subscribers were five hundred and seventy-four, and of copies eight hundred and nineteen; so that his profit, when he had paid his assistants, was still very considerable. The work was finished in 1725; and from that time he resolved to make no more translations.

The sale did not answer Lintot's expectation; and he then pretended to discover something of fraud in Pope, and commenced or threatened a suit in chancery.

On the English Odyssey a criticism was published by Spence, at that time prelector of poetry at Oxford; a man whose learning was not very great, and whose mind was not very powerful. His criticism, however, was commonly just. What he thought, he thought rightly; and his remarks were recommended by his coolness and candour. In him Pope had the first experience of a critic without malevolence, who thought. it as much his duty to display beauties as expose faults; who censured with respect and praised with alacrity.

With this criticism Pope was so little offended, that he sought the acquaintance of the writer, who lived with him from that time in great familiarity, attended him in his last hours, and compiled memorials of his conversation. The regard of Pope recommended him to the great and powerful; and he obtained very valuable preferments in the church.

Not long after, Pope was returning home from a visit in a friend's coach, which, in passing a bridge, was overturned into the water; the windows were clo

sed, and, being unable to force them open, he was in danger of immediate death, when the postillion snatched him out by breaking the glass, of which the fragments cut two of his fingers in such a manner that he lost their use.

Voltaire, who was then in England, sent him a letter of consolation. He had been entertained by Pope at his table, where he talked with so much grossness, that Mrs. Pope was driven from the room. Pope discovered, by a trick, that he was a spy for the court, and never considered him as a man worthy of confidence.

He soon afterwards (1727) joined with Swift, who was then in England, to publish three volumes of Miscellanies, in which among other things he inserted the "Memoirs of a Parish Clerk," in ridicule of Burnet's importance in his own history, and a "Debate upon Black and White Horses," written in all the formalities of a legal process, by the assistance, as is said, of Mr. Fortescue, afterwards master of the rolls. Before these Miscellanies is a preface signed by Swift and Pope, but apparently written by Pope; in which he makes a ridiculous and romantic complaint of the robberies committed upon authors by the clandestine seizure and sale of their papers. He tells, in tragic strains, how "the cabinets of the sick and the closets of the dead have been broken open and ransacked;" as if those violences were often committed for papers of uncertain and accidental value which are rarely provoked by real treasures; as if epigrams and essays were in danger where gold and diamonds are safe. A cat hunted for his musk is, according to Pope's account, but the emblem of a wit winded by booksellers.

His complaint, however, received some attestation; for the same year the letters written by him to Mr.

Cromwell in his youth were sold by Mrs. Thomas to Curll, who printed them..

In these Miscellanies was first published the "Art of Sinking in Poetry," which, by such a train of consequences as usually passes in literary quarrels, gave in a short time, according to Pope's account, occasion to the Dunciad.

In the following year (1728) he began to put Atterbury's advice in practice; and shewed his satirical powers by publishing the Dunciad, one of his greatest and most elaborate performances, in which he endeavoured to sink into contempt all the writers by whom he had been attacked, and some others whom he thought unable to defend themselves.

At the head of the dunces he placed poor Theobald, whom he accused of ingratitude; but whose real crime was supposed to be that of having revised "Shakspeare" more happily than himself. This satire had the effect which he intended, by blasting the characters which it touched. Ralph, who, unnecessarily interposing in the quarrel, got a place in a subsequent edition, complained that for a time he was in danger of starving, as the booksellers had no longer any confidence in his capacity.

The prevalence of this poem was gradual and slow: the plan, if not wholly new, was little understood by common readers. Many of the allusions required illustration; the names were often expressed only by the initial and final letters, and, if they had been printed at length, were such as few had known or recollected. The subject itself had nothing generally interesting, for whom did it concern to know that one or another scribbler was a dunce? If therefore it had been possible for those who were attacked to conceal their pain and

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »