Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
affection Anto Antonio appears authors Bass Bassanio beauty better bond called cause character choose Christian comes common course daughter doth ducats Duke Edited English Enter eyes fair father fear flesh folio fortune give Grati Gratiano hand hath head hear heart hold honest honour hope Italy Jessica judge keep lady language Laun Launcelot learning leave less live look lord Loren Lorenzo master means Merchant mind nature Neris Nerissa never night old copies perhaps persons play Poet Poet's Portia pray present Prince probably reason ring Salar SCENE seems sense Shakespeare Shylock soul speak stand sure sweet tell thee thing thou thought true turn Venice wife write wrong young
Página 203 - Happy in this, she is not yet so old But she may learn; happier than this, She is not bred so dull but she can learn; Happiest of all is that her gentle spirit Commits itself to yours to be directed, As from her lord, her governor, her king.
Página 84 - Let me play the fool : With mirth and laughter let old wrinkles come, And let my liver rather heat with wine Than my heart cool with mortifying groans. Why should a man, whose blood is warm within, Sit like his grandsire cut in alabaster...
Página 135 - If a Jew wrong a Christian, what is his humility? revenge : If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example ? why, revenge. The villainy you teach me I will execute ; and it shall go hard but I will better the instruction.
Página 39 - I am as sorry as if the original fault had been my fault, because myself have seen his demeanour no less civil than he excellent in the quality he professes: besides, divers of worship have reported his uprightness of dealing which argues his honesty, and his facetious grace in writing, that approves his art.
Página 89 - If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages princes
Página 81 - Andrew dock'd in sand Vailing her high-top lower than her ribs To kiss her burial. Should I go to church And see the holy edifice of stone, And not bethink me straight of dangerous rocks, Which touching but my gentle vessel's side Would scatter all her spices on the stream, Enrobe the roaring waters with my silks; And, in a word, but even now worth this, And now worth nothing?
Página 176 - Nay, take my life and all ; pardon not that : You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live.
Página 174 - Tarry a little; — there is something else. — This bond doth give thee here no jot of blood; The words expressly are a pound of flesh; Take then thy bond, take thou thy pound of flesh; But, in the cutting it, if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are, by the laws of Venice, confiscate Unto the state of Venice.
Página 140 - Tell me, where is fancy * bred, Or in the heart, or in the head ? How begot, how nourished ? Reply, reply. It is engender'd in the eyes, With gazing fed ; and fancy dies In the cradle where it lies : Let us all ring fancy's knell ; I'll begin it, — Ding, dong, bell.