Ancient fragments of the Phœnician ... and other writers

Portada

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Pasajes populares

Página 173 - had then dominion over Asia, they built a city in that country which is now called Judaea, of sufficient size to contain this multitude of men, and named it Jerusalem. (In another book of the Egyptian histories Manetho says) That this people, who are here called Shepherds, in their sacred books were
Página 22 - whose whole body (according to the account of Apollodorus) was that of a fish; that under the fish's head he had another head, with feet also below, similar to those of a man, subjoined to the fish's tail. His voice too, and language, was articulate and human ; and a representation of him is preserved even to this day.
Página 210 - Hi ñeque moribus, ñeque lege, aut imperio cujusquam regebantur; vagi, palantes, quas nox coëgerat, sedes habebant. Sed postquam in Hispaniâ Hercules, sicut Afri putant, interiît, exercitus ejus compositus ex gentibus variis, amisso duce, ac passim multis sibi quisque imperium petentibus, brevi dilabitur. Ex eo numero Medi, Persae, et Armenii, navibus in Africam transvecti, próximos nostro mari
Página 205 - came to the extremity of the lake, that was overhung by large mountains, inhabited by savage men, clothed in skins of wild beasts, who drove us away by throwing stones, and hindered us from landing. Sailing thence we came to another river, that was large and broad, and full of crocodiles, and river horses ; whence
Página 3 - knew not its own production ; but from its embrace with the wind was generated Mot ; which some call Ilus (Mud), but others the putrefaction of a watery mixture. And from this sprung all the seed of the creation, and the generation of the universe. * This union, among the Heathens, and particularly among the
Página 29 - mountains of Armenia; and the people scrape off the bitumen, with which it had been outwardly coated, and make use of it by way of an alexipharmic and amulet. And when they returned to Babylon, and had found the writings at Sippara, they built cities, and erected temples : and Babylon was thus inhabited again.
Página 318 - Tauthe and Apason ; making Apason the husband of Tauthe, and denominating her the mother of the gods. And from these proceeds an only-begotten son, Moymis, which I conceive is no other than the Intelligible world proceeding from the two principles. From them, also, another progeny is derived, Dache and Dachus ; and, again, a third, Kissare and
Página 172 - denotes a king, and Sos signifies a shepherd, but this only according to the vulgar tongue ; and of these is compounded the term Hycsos : some say they were Arabians. This people who were thus denominated Shepherd Kings, and their descendants retained possession of Egypt during the period of five hundred and eleven years.
Página 35 - the work upon its contrivers: and its ruins are said to be still at Babylon : and the gods introduced a diversity of tongues among men, who till that time had all spoken the same language : and a war arose between Cronus and Titan. The place in which they built the tower is now called Babylon, on account of the
Página 204 - amongst whom we continued some time on friendly terms. Beyond the Lixita? dwelt the inhospitable Ethiopians, who pasture a wild country intersected by large mountains, from which they say the river Lixus flows. In the neighbourhood of the mountains lived the Troglodytes, men of various appearances, whom the Lixitae

Información bibliográfica