Imágenes de páginas
[blocks in formation]

Of the Places mentioned in the second Book of Samuel, and

yet spoken of ; that is, of the Places mentioned in the Hif of David, from the beginning of his Reign, to his appointi his Son Solomon to be anointed King.

Two days after David was returned to Ziklag, fre Of Bahu.

1 the Naughter of the Amalekites, news were broug rim.

him of the death of Saul, 2 Sam. i. 1, 2, &c. Hereupe by the direction of God, he removed to Hebron, and the was anointed King over the house of Judah, chap. ii. 1But Abner, captain of Saul's hoft, took Ilhbosheth the son Saul, and brought him to Mahanaim, and made him Ki over the other tribes. After this there was long war 6 tween the house of Saul and the house of David. One fig

near Gibeon is particularly related chap. ii. ver. 12, & · At length Abner, taking distaste at Ishbosheth, goes al makes his peace with David, upon condition he should brin David his wife Michal ; which Abner did, her second hu band (to whom Saul had given her, after he had first give her to David) going with her as far as Bahurim. Th place is more remarkable, on account of Shimei's behaviou here towards David, when he Aed from his son Absalom, which we read chap. xvi. ver. 5-14. It appears, from the cir cumstances taken notice of in the context, that Bahurim wa near the mount of Olives, and consequently not far from Je rufalem to the east, and situated within the tribe of Benjamin

Abner being slain by Joab, and Ishbosheth by two Ben. Of the an.

fate of jamites of Beeroth, David was by the universal consent of al Jerusalem. the tribes anointed King over Ifrael, chap. V. ver. 3. Afte

which David went to Jerusalem, and took the strong hold g Zion. And David dwelt in the fort, and called it, the city o. David; and David built round about from Millo and inward; and experienced and skilful carpenters and masons, sent by Hi.


cient tai

[ocr errors]


ram King of Tyre, built David an house; or royal palace. CHAP. Chap. v. ver. 6-11. I take this to be a proper place to II. speak of the ancient state of Jerusalem, or of the several places thereof, mentioned in the history of the Old Testament. It is an opinion generally received, and not without much, 3.

In what probability, that Jerusalem is the same city which, Gen. xiv. sense the 18. is called Salem, and whereof Melchisedek is there faid to fame with

Lo Salem, the be King. Not that Salem, or the city of Melchisedek, was city of Melof equal extent with Jerusalem in after-times; but Jerusalem Chilede was no other than the city of Salem, enlarged and beautified by the Kings of all Ifrael, David and Solomon, and by fome of the succeeding Kings of Judah, after the division of the twelve tribes into the two distinct kingdoms of Judah and Israel.

The word Salem does in the Hebrew language fignify - 4peace, as St. Paul observes, Hebr. vii. 2. And as the city of

f Of the name

ceny o Jerusalem, Melchisedek, called Salem, is probably thought to be the or Jerufae fame with Jerusalem ; so it is certain, that Jerusalem was laim otherwise called Jebus; for we expressly read, Josh. xv. 8. that Jebusi, or rather Jebus, (compare i Chron. xi. 4.) was the fame with Jerusalem. Now as Jerusalem preserves the name of Salem in the last part of it, so it is thought to preserve the name of Jebus in the former part of it, and to be nothing else than a name compounded of Jebus and Salem, and (for better sound sake, by the change of one letter, and omiffion of another) softened into Jerusalem, instead of Jebuffalem or Jebulalem. It is indeed true, that the word, which in the seventy Interpreters, and in others, and so in our English translation from them, is rendered Jerusalem, in the original or Hebrew text is most frequently, if not always, written Jerufalaim, as if it were a dual ; whereby may probably be denoted, that the faid city did consist principally of two parts, one whereof was the old city, that was in the time of Melchisedek and of the Jebusites; and the other part was the addition, or new buildings added to the old city by King David and his son Solomon, or their successors, and which for its largeness might be esteemed as a new city, or new Jerufalem; and so both these two parts together, the old city, or old Jerusalem, and



[ocr errors]

Greek Olohe New Testamentue frequently b


CHA P. the new city, or new Jerusalem, might give occasion to denote

11. the whole city by the dual name of Jerufalaim.. .

It is also further observable, that the Hebrew word Jerusalem Of that is (I think) always rendered in the Septuagint translation of the Greek name Old Testament, Jerousalem, or Jerusalem. But in the writings Hierosoly.

of the New Testament we find it rendered, not always by the forementioned name, but frequently by the name Hierosolyma. As for the latter part of the said name, we find it given (omitting the former part) not only to this city we are speaking of, but also to another in Pisidia or Lycia. Nay, we are told, that there was in Lycia, or more peculiarly in Pisidia, not only a city called Solyma, but also that all the Pisidians in general were formerly called Solymi. Whether the Pisidian city Solyma (from which likely the people took the name of Solymi) was originally called Salem, as well as the city of Judea we are speaking of; or whether the Greeks, as they turned the former part of the name Jerusalem, viz. Jeru, into a word of their own language fomewhat like it, viz. Hiero (i. e. facred), so turned also the latter part Salem into the Greek name Solyma, as somewhat resembling it, is uncertain. But cer. tain it is, that Hierofolyma (into which the Greeks, accord. ing to their usual fashion, moulded Jerusalaim or Jerusalem) does import as much as Sacred Solyma ; and perhaps the Greeks were induced to use the forementioned word Hierosolyma, not as a singular, but as a plural, in allusion to the He-, brew Jerusalaim, which seems to be not a singular, but a dual ; and to denote (as is above observed) the two principal parts, of which Jerusalem did consist in the times of the Kings, David and Solomon, and their successors, viz. the old city built before it was taken by David, and the new city

added thereunto by David and the succeeding Kings. , 6. As to the old city, or more ancient part of Jerusalem Of the old city, called

d (built before it was taken by David, and made his royal feat),

lo by come the it is styled by some writers the city of Melchisedek; not that it city of Mel. chifedeki is certain, that he was the founder thereof, nay, the contrary

seems more probable ; but because this was the city inhabited in the time of Melchisedek. It is supposed to have taken up the north or north-west part of Jerusalem.

« AnteriorContinuar »