fourteen to fifteen years of age, who had come to ask permission to copy a picture of Raphael's' which was in the chapel of the cloister. This child was Peter. He was taken back to the palace of the Cardinal, who, after receiving him with kindnèss, placed him in the school of one of the best painters in Rome. 8. Fifty years later, there were two old men, living together like brothers, in one of the handsomèst private dwellings of Florence. It was said of the one-" He is the greatest painter of our day;" of the other" He will be the modèl of friends in all future ages." 2. 3. V. 9. THE TWO BOYS. HERE were two boys, who were bred up together, Each tried the other's sport, from their first chase, To when they followed the fleet hare, and tried They lay beside The silver trout stream, watching as the sun Of him, the master of the desert isle, Bounded their wishes. Or if ever came A thought of future days, 'twas but to say That they would share each other's lot, and do Whose kindness was the heart's, and those warm tears, 1 Răph'a ěl was a very eminent painter, whose works are the admiration of the world. He lived between the years 1483 and 1520. Robinson Crusoe, (rob' in sn kro' so), here referred to, the hero of DE FOE's great novel, a shipwrecked sailor who for many years led a solitary life on an uninhabited island of the tropics. But which are thought upon in after years As what we would give worlds to shed once mōre. 4. They met again,'-but different from themselves,— 5. They met with cold words and yet colder looks: Came like the pestilence' o'er some sweet thoughts VI. L. ELIZABETH MACLEAN. 2. We were youths together, Your heart was like a feather, And mine weighed down with care. 3. We're old men together; The friends we loved of yōre,* With leaves of autumn weather, Are gone forever mōre. 6 How blest to age the impulse given The hope time ne'er destroys Which led our thoughts from earth to heaven, When you and I were boys! GEORGE P. MORRIS. A SECTION III. I. 11. NICK VAN STANN. FRENCHMAN who had ne'er before Weary of home, resolved to go But that could hardly grieve him much : 1 Transient, (trån' shent), passing away; fleeting; hasty. * Fōre shǎd' ōwed, announced or declared beforehand by an image, form, or resemblance. 2. At length our eager tourist' stands 994 Replied what seemed like " Nick Van Stann." 3. "Thanks!" said the Gaul," "the owner's taste 6 So fine a house, upon my word, Not even Paris can afford. 8 With statues, too, in every niche," Of course, Monsieur 10 Van Stann is rich 4. In Amsterdam the Frenchman meets 1 Parley-voo, (pår′ lå vô), here means, speak French. 2 Tourist, (tor ist), one who makes a tour, or performs a journey in a circuit. 3 Livery, the peculiar dress by which the servants of a nobleman or gentleman are distinguished; any marked dress or outward appearance. * Niet verstaan, don't understand. 'Gaul, (gål), the ancient name of France; hence, a native or inhabitant of France. 6 stately; elegant; showy. ' Chaste, pure, correct, or free from fault. Warrant, (wor'rant), to make secure; to declare with assurance, Superb, (su pårb), grand; rich; or full confidence. 1 3 5. Next day, our tourist chanced to pop To hear again the hackneyed' phrase! 6. "What! No?-not Nick Van Stann again? . You may be sure we don't advance So rapidly as that in France! 7. Next day the Frenchman chanced to meet 5 And, asking one who stood near by Răpt' ure, the state or condition of being rap, or carried away from one's self by agreeable excitement; great joy or pleasure. 3 Măm' moth, resembling the mammoth [an extinct kind of elephant] in size; gigantic; very large. * Hǎck' neyed, common. |