SCENE VI. Windsor. A Room in the Castle. Flourish. Enter BOLINGBROKE, and YORK, with Lords and Attendants. Boling. Kind uncle York, the latest news we hear, Is that the rebels have consum'd with fire Our town of Cicester in Glostershire; But whether they be taʼen, or slain, we hear not. Welcome, my lord: What is the news? North. First, to thy sacred state wish I all happiness. The next news is, I have to London sent The heads of Salisbury, Spencer, Blunt, and Kent:1 The manner of their taking may appear At large discoursed in this paper here. [Presenting a paper. Boling. We thank thee, gentle Percy, for thy pains; And to thy worth will add right worthy gains. Enter FITZWATER. Fitz. My lord, I have from Oxford sent to London The heads of Brocas, and Sir Bennet Seely; Two of the dangerous consorted traitors, Boling. Thy pains, Fitzwater, shall not be forgot; Enter PERCY, with the Bishop of Carlisle. Percy. The grand conspirator, abbot of Westminster, With clog of conscience, and sour melancholy, Hath yielded up his body to the grave;2 1of Salisbury, Spencer, Blunt, and Kent:] So the folio. The quarto reads-of Oxford, Salisbury, Blunt, and Kent. It appears from the histories of this reign that the reading of the folio is right. Malone. 2 The grand conspirator, abbot of Westminster, Hath yielded up his body to the grave;] This abbot of Westminster was William de Colchester. The relation here given of his death, after Holinshed's Chronicle, is untrue, as he survived the King many years; and though called "the grand conspirator," it is very doubtful whether he had any concern in the conspiracy; at least nothing was proved against him. Ritson. But here is Carlisle living, to abide Thy kingly doom, and sentence of his pride. Choose out some secret place, some reverend room, Enter EXTON, with Attendants bearing a Coffin. The mightiest of thy greatest enemies, Boling. Exton, I thank thee not; for thou hast wrought A deed of slander, with thy fatal hand, Upon my head, and all this famous land. Exton. From your own mouth, my lord, did I this deed. Boling. They love not poison that do poison need, That blood should sprinkle me, to make me grow: 3 Carlisle, this is your doom:] This prelate was committed to the Tower, but on the intercession of his friends, obtained leave to change his prison for Westminster-Abbey. In order to deprive him of his see, the Pope, at the King's instance, translated him to a bishoprick in partibus infidelium; and the only preferment he could ever after obtain, was a rectory in Gloucestershire. He died in 1409. Ritson. 4 High sparks of honour in thee have I seen.] Thus, in the old Play of The History of King Leir, &c. 66 "I see such sparks of honour in your face." Hence, perhaps, as Mr. Todd observes, Milton, in his Arcades, v. 26: "I see bright honour sparkle in your eyes." Steevens. I'll make a voyage to the Holy land, To wash this blood off from my guilty hand:- [Exeunt. 5 This play is extracted from the Chronicle of Holinshed, in which many passages may be found which Shakspeare has, with very little alteration, transplanted into his scenes; particularly a speech of the Bishop of Carlisle, in defence of King Richard's unalienable right, and immunity from human jurisdiction. Jonson, who, in his Catiline and Sejanus, has inserted many speeches from the Roman historians, was perhaps induced to that practice by the example of Shakspeare, who had condescended sometimes to copy more ignoble writers. But Shakspeare had more of his own than Jonson; and if he sometimes was willing to spare his labour, showed by what he performed at other times, that his extracts were made by choice or idleness rather than necessity. This play is one of those which Shakspeare has apparently revised; but as success in works of invention is not always proportionate to labour, it is not finished at last with the happy force of some other of his tragedies, nor can be said much to affect the passions, or enlarge the understanding. Johnson. The notion that Shakspeare revised this play, though it has long prevailed, appears to me extremely doubtful; or, to speak more plainly, I do not believe it. Malone. |