Imágenes de páginas
PDF
EPUB

and wicked neighbours, but we should never cultivate their acquaintance, nor join in their sins.

749. He was to take a wife for Isaac from a godly neighbourhood and family, ver. 38.-That Christians should marry none but those whom they have reason to believe are godly and pious.

750. The servant supposed that perhaps the woman would not trust in, nor follow him, ver. 39.-We should be prudent and cautious in trusting to strangers.

751. Abraham walked with God, ver. 40.-We should daily and constantly walk with God.

752. God would send his angel to prosper his way, ver. 40. We should, in all that we do, seek direction and success from God.

753. He was to take a wife for Isaac from among none but Abraham's kindred, ver. 40.—We should, for the sake of our families and friends, as well as of ourselves, establish and maintain a character for godliness and honesty.

754. When the servant had done his best, he was to be clear of his oath, although he should not succeed, ver. 41. We should never blame others for want of success where there has been no want of exertion.

755. The servant came on his journey to the well, ver. 42.-We should be diligent in the use of means, while we trust for success only in God.

756. The servant laid his plans, and then prayed for their success, ver. 42.-While we use means, we must never trust in them, but pray and look to God for success and a blessing on them.

757. The servant sought favour for Abraham's sake, not for his own, ver. 42.-We should never ask any thing from God for our own sakes, but for Christ's sake.

758. The servant committed the disposal of the matter to God, ver. 43, 44.-While we plan out our objects, and persevere in the proper means for attaining

them, as if all depended upon ourselves, we are at the same time to commit the whole to the disposal of God.

759. The servant prayed in his heart, ver. 45.-We should be often thinking of God, and praying to him in our thoughts.

760. Before he had done speaking, Rebekah had come to the well, ver. 45.-God knows what his people will pray for, and prepares all the previous circumstances of his providence to answer their prayers.

761. Rebekah came to the well for water to her mother, ver. 45.-Whenever we have an opportunity, we should willingly and cheerfully assist our parents. 762. The servant, to follow out his prayer, asked drink from Rebekah, ver. 45.-We should not only pray for good, but should use the proper means also for procuring it.

763. Rebekah made haste to give him drink,. ver. 46. We should be ready, and hearty, and cheerful in doing good to others.

764. Rebekah not only gave him the water he asked, but she offered to draw water for the camels also, ver. 46. We should be willing to give even more than is asked, when we perceive it to be desirable or neces

sary.

765. The servant asked information concerning Rebekah, ver. 47.—We should steadily pursue the prescribed path of our duty, till we have secured the full answer to our prayers.

766. The servant told what he had given to Rebekah, but did not mention their value, ver. 47.—We should speak of our good deeds with modest humility, and never endeavour to make them appear more or greater than they really are.

767. The servant told that he had thanked and blessed God for his direction and care, ver. 48.-We should never be ashamed of our piety, and should always acknowledge the care and the kindness of God.

[ocr errors]

768. The servant requested an answer, that he might be faithful in his master's business, ver. 49.-We should be faithful, diligent, and persevering in performing the business entrusted to our care.

SECTION XXXIX.

The Marriage of Isaac and Rebekah.
Gen. xxiv. 50-67.

50. Then Laban and Bethuel answered and said, (1) The thing (2) proceedeth from the Lord: (3) we cannot speak unto thee bad or good. 1. The whole of this matter.-2. Has happened under the immediate direction of.-3. It is not for us to give any opinion on the subject.

50. Who answered? What did Laban and Bethuel say? From whom did the thing proceed? What proceeded from the Lord? Who said that the thing proceeded from the Lord? What did Laban and Bethuel say they could not do? What could they not speak? To whom could they not speak?

51. Behold, Rebekah is (1) before thee, take her, and (2) go, and let her be (3) thy master's son's wife, as the Lord hath (4) spoken.

1. Ready to go with thee.-2. Conduct her to your master.-3. Isaac's-4. Shown to us his will.

51. Who was before him? Before whom was Rebekah? What did they bid the servant do? Whom was he to take? Who was to take Rebekah? What was he to do when he took Rebekah? What did they say Rebekah would be? Whose wife? Whose son's wife? Whose master's son's wife? As who had spoken? What was to be as the Lord had spoken?

52. And it (1) came to pass, that, when Abraham's servant heard (2) their words, he (3) worshipped the Lord, bowing himself to the (4) earth.

1. Happened:-2. What they said.-3. Praised, and returned thanks to.-4. Ground.

52. Who heard their words? What did Abraham's servant hear? What did Abraham's servant o when he heard their words? Who worshipped? Whom did he worship? In what manner did he wor

ship the Lord? Who bowed himself? To what did he bow himself? Why did he bow himself to the earth? When did he worship God?

53. And the servant brought (1) forth (2) jewels of silver, and (2) jewels of gold, and (3) raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother (4) precious things.

1. Out from among his goods.-2. Precious articles made.-3. Clothes. --4. Valuable.

53. What did the servant bring forth? What kinds of jewels did he bring forth? What did he bring forth besides jewels of silver and gold? What did he do with the jewels and raiment? To whom did he give them? What did he give to Rebekah? What did he give to her mother and brother? To whom did he give precious things? Whose mother and brother? What kind of things did he give Rebekah's mother and brother?

54. And they did eat and drink, (1) he and the men that were with him, and (2) tarried all night: and they rose up in the morning: and he said, (3) Send me away unto my master.

1. Abraham's servant.-2. Continued there.-3. Let every thing be made ready that I may return.

54. Who ate and drank? What did the servant and the men who were with him do? How long did they tarry? What did they do all night? What did they do in the morning? Who rose up? When did they rise up? What did the servant say in the morning? Who was to be sent away? Who were to send him away? To whom was he to be sent? When did he wish to be sent away?

55. And her brother and her mother said, Let (1) the damsel (2) abide with us a few days, at the least ten; after that (3) she shall go.

1. Rebekah.-2. Remain.-3. We will allow you to take her away to your master.

55. Who spoke to Abraham's servant? Whose mother and brother? To whom did they speak? What did Rebekah's mother and brother say to the servant? Who was to abide with them? With whom was Rebekah to abide? For how long did they wish Rebekah to abide with them? Ten what? What was to happen during ten days? What was to happen al

the end of ten days? Who was then to go? When was she to go?

56. And he said unto them, (1) Hinder me not, (2) seeing the Lord hath (3) prospered my way; (4) send me away, that I may go to my

master.

1. Do not prevent me from going away immediately.-2. Since.-3. Made me so very successful.-4. Allow me to set out on my journey.

56. What did the servant say to them? Who was not to be hindered? Who were not to hinder him? Why were they not to hinder him? What had the Lord done? Prospered what? Who had prospered his way? Whose way had the Lord prospered? What did he wish them to do? Who were to send him away? Why did he desire to be sent away? Go to whom? What was to be done that he might go to his master?

57. And they said, We will call the (1) damsel, and (2) inquire at her mouth.

1. Young woman herself.-2. Ask her whether she be willing to go immediately or not.

57. What did Rebekah's mother and brother say? Whom were they to call? Who were to call the damsel? Why were they to call the damsel? Inquire at whose mouth? Who were to inquire at her mouth? 58. And they called Rebekah, and said unto her, (1) Wilt thou go with this man? And she said, I (2) will go.

1. Art thou willing to,-2. Am willing to.

58. Whom did they call? Who called Rebekah? What did they ask at Rebekah? Go with whom? Whom did they ask to go with the man? What answer did Rebekah give them? Who would go? With whom would she go?

59. And they sent away Rebekah their (1) sister, and (2) her nurse, and Abraham's servant, and his men.

1. Near relation.-2. The aged woman who had taken care of, and reared her.

59. What did they do with Rebekah? Whom did they send away? What is Rebekah here said to be? Whose sister? Whom did they send with Rebekah? Whose nurse? What did they do with Rebekah's nurse? With whom did they send Rebekah and her

« AnteriorContinuar »